عن عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ رضي الله عنه:
أنه أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ حَالَ بَيْنِي وَبَيْنَ صَلَاتِي وَقِرَاءَتِي يَلْبِسُهَا عَلَيَّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذَاكَ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ خِنْزَِبٌ، فَإِذَا أَحْسَسْتَهُ فَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْهُ، وَاتْفُلْ عَلَى يَسَارِكَ ثَلَاثًا»، قَالَ: فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَهُ اللهُ عَنِّي.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2203]
المزيــد ...
Передається від ʼУсмана ібн Абу аль-ʼАса (нехай буде задоволений ним Аллаг):
Він сказав: "О Посланець Аллага, шайтан заважає мені молитися і читати Коран і збиває мене з пантелику". Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав: "Це шайтан на ім'я Хінзаб. Якщо відчуєш його, шукай притулку у Аллага від нього і тричі поплюй ліворуч від себе". Він сказав: "Я так зробив, і Аллаг віддалив його від мене".
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2203]
Прийшов ʼУсман ібн Абі аль-ʼАс (нехай буде задоволений ним Аллаг) до Пророка (мир йому і благословення Аллага) і сказав: "О Посланець Аллага, шайтан став між мною і моєю молитвою, заважаючи мені бути смиренним у ній, плутаючи моє читання і змушуючи мене сумніватися в ньому. Посланець Аллага, мир йому благословення Аллага, сказав йому: "Це шайтан на ім'я Хінзаб, тож якщо ти знайдеш і відчуєш це, тоді міцно тримайся за Аллага, шукай притулку у Аллага від нього і поплюй ліворуч від себе з невеликою кількістю слини тричі , - сказав ʼУсман: Я зробив те, що наказав мені Пророк (мир йому і благословення Аллага), і Аллаг забрав це від мене.