+ -

عن أَبِي حَازِمِ بْن دِينَارٍ:
أَنَّ رِجَالًا أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، وَقَدِ امْتَرَوْا فِي الْمِنْبَرِ مِمَّ عُودُهُ، فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: وَاللهِ إِنِّي لَأَعْرِفُ مِمَّا هُوَ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ أَوَّلَ يَوْمٍ وُضِعَ، وَأَوَّلَ يَوْمٍ جَلَسَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى فُلَانَةَ -امْرَأَةٍ من الأنصار قَدْ سَمَّاهَا سَهْلٌ-: «مُرِي غُلَامَكِ النَّجَّارَ أَنْ يَعْمَلَ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهِنَّ إِذَا كَلَّمْتُ النَّاسَ»، فَأَمَرَتْهُ فَعَمِلَهَا مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ، ثُمَّ جَاءَ بِهَا، فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ بِهَا فَوُضِعَتْ هَاهُنَا، ثُمَّ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ وَهُوَ عَلَيْهَا، ثُمَّ رَكَعَ وَهُوَ عَلَيْهَا، ثُمَّ نَزَلَ الْقَهْقَرَى، فَسَجَدَ فِي أَصْلِ الْمِنْبَرِ ثُمَّ عَادَ، فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّمَا صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا وَلِتَعَلَّمُوا صَلَاتِي».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Од Ебу Хазима бин Динара се преноси:
да су неки људи дошли Сехлу бин Са'ду ес-Са'идијју, који су расправљали о врсти дрвета минбера (Посланика) па су га питали за то, а он им рекао: "Тако ми Аллаха, мени је стварно познато од чега је минбер. Ја сам га видео првог дана када је постављен и први дан када је на њега сео Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега. Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, послао је по ту и ту жену, коју је Сехл именовао (рекавши јој): 'Заповеди свом слузи - столару, да ми изради нешто од дрвета на чему бих седео када будем свету држао говор!' Она је то слузи наредила и он га је направио од дрвета јасена и донео га, па га је она послала Аллаховом Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, и он је заповедио па се овде поставио. Касније сам видео Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, како на њему клања, изговара текбир и чини руку' док је још на њему, а затим сиђе натрашке и учини сеџду на подлози (прагу) минбера и опет се поврати (попне), а када је то завршио, окренуо се људима и рекао: 'Људи, ја сам ово учинио само зато да се ви за мном поводите и да се поучите мом намазу.

صحيح - متفق عليه

Explanation

Неки људи су дошли једном асхабу и упитали су га о минберу којег је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, користио. Од чега је био направљен? Око тога су се били разишли па им је асхаб указао да је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, пренео једној жени Енсаријки да нареди свом слузи, који се бавио столарством, да му направи од дрвета минбер на којем ће седети и којег ће користити за хутбе (проповеди). Енсаријка га је послушала и свом је слузи наредила. Када је он израдио минбер од дрвета јасена, Енсаријка га је послала Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, па га је он поставио на одговарајуће место у џамији. Након тога, Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је на њему донео почетни текбир за намаз, па је на њему учинио руку', затим је сишао натрашке и учинио сеџду на подлози минбера, а лицем се није окретао назад, те се поново попео. Када је завршио са намазом, окренуо се асхабима и рекао: 'Људи, ја сам ово учинио само зато да се ви за мном поводите и да се поучите мом намазу."

Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Turkish Sinhala Indian Vietnamese Hausa Malayalam Telgu Swahili Burmese Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Somali Kinyarwanda
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Похвално је направити минбер на којег ће се хатиб (имам који држи говор) попети током држања хутбе. Корист тога је да поуку достави и да га људи што боље чују.
  2. Дозвољено је намаз обављати на минберу како би се људи подучили и дозвољено је да имам буде на вишем положају од оних који клањају за њим ради потребе.
  3. Дозвољено је потражити помоћ од оних који су стручни у одређеном погледу или су вешти у неком занату како би се задовољиле потребе муслимана.
  4. Дозвољено је да човек прави незнатне покрете у намазу ради потребе.
  5. Дозвољено је да клањач гледа у имама током намаза како би се подучио, те то не ремети његову скрушеност.
More ...