+ -

عن أَبِي حَازِمِ بْن دِينَارٍ:
أَنَّ رِجَالًا أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، وَقَدِ امْتَرَوْا فِي الْمِنْبَرِ مِمَّ عُودُهُ، فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: وَاللهِ إِنِّي لَأَعْرِفُ مِمَّا هُوَ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ أَوَّلَ يَوْمٍ وُضِعَ، وَأَوَّلَ يَوْمٍ جَلَسَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى فُلَانَةَ -امْرَأَةٍ من الأنصار قَدْ سَمَّاهَا سَهْلٌ-: «مُرِي غُلَامَكِ النَّجَّارَ أَنْ يَعْمَلَ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهِنَّ إِذَا كَلَّمْتُ النَّاسَ»، فَأَمَرَتْهُ فَعَمِلَهَا مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ، ثُمَّ جَاءَ بِهَا، فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ بِهَا فَوُضِعَتْ هَاهُنَا، ثُمَّ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ وَهُوَ عَلَيْهَا، ثُمَّ رَكَعَ وَهُوَ عَلَيْهَا، ثُمَّ نَزَلَ الْقَهْقَرَى، فَسَجَدَ فِي أَصْلِ الْمِنْبَرِ ثُمَّ عَادَ، فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّمَا صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا وَلِتَعَلَّمُوا صَلَاتِي».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 917]
المزيــد ...

Əbu Həzim bin Dinardan rəvayət edildiyinə görə
Peyğəmbərin (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) Məscidindəki minbərin hansı ağacdan edildiyini münaqişə edən bir dəstə insan, Səhl bin Səad əs-Saidinin yanına gəlib ondan bu məsələyə aydınlıq gətirməsini istədilər. Səhl onlara belə dedi: Allaha and olsun ki, mən onun nədən düzəldiyini bilirəm. Mən onu Məscidə ilk qoyulduğu günü də, Allah Rəsulunun (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) ilk dəfə onun üzərinə oturduğu günü də bilirəm. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) filan qadına -Səhl, Ənsardan olan bu qadının adını söyləmişdir- bir nəfəri gödərib: "Nəccar, kölənə əmr et, mənim üçün insanlara xitab etdiyim zaman üzərinə otura biləcəyim, taxtalardan bir şey düzəltsin"- deyə buyurdu. O qadın da köləsinə minbər düzəltməsini əmr etdi. Kölə də Tarfə meşəsinin ağaclarından minbəri düzəltdi. Sonra kölə onu qadına gətirdi. Qadın da Allah Rəsuluna (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) göndərdi. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) minbərin bura qoyulmasını əmr etdi. Sonra Allah Rəsulunun (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) onun üzərində namaz qıldığını gördüm: Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) minbər üzərində olarkən təkbir etdi, sonra yenə də minbər üzərində ikən rüku etdi. Sonra geriyə gedərək aşağıya endi və minbərin dibində səcdə etdi. Sonra yenə minbərin üzərinə qalxdı. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) namazı bitirdikdə üzünü insanlara çevirib və: «Ey insanlar! Bu gördüyünüz şeyləri yalnız mənə uymanız və mənim namazımı öyrənəsiniz deyə etdim» deyə buyurdu.

[Səhih] - [Müttəfəqun aleyhi(əl-Buxari və Musliminsəhih gördüyü hədislər)] - [Sahihul-Buxari - 917]

Şərh (izah)

Bəzi insanlar, səhabələrdən birinin yanına gəlib Peyğəmbərin (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) minbərinin nədən düzəldiyini soruşdular. Onlar bu məsələdə bir-birləri ilə mübahisə edib aralarında fikir ayrılığı düşmüşdür. Bu səhəbə onlara, Peyğəmbərin (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) nəccar köləsi olan Ənsarlı bir qadına: "Kölənə əmr et, mənim üçün insanlara xitab etdiyim zaman üzərinə otura biləcəyim, taxtalardan bir şey düzəltsin"- diyə buyurduğunu xəbər verdi. Qadın da Peyğəmbərin (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) bu tələbini yerinə yetirib, köləsinə Tarfə meşəsinin ağaclarından Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) üçün bir minbəri düzəltməsini əmr etdi. Kölə minbəri düzəltib qutardıqdan sonra qadın onu Peyğəmbərə (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) göndərdi, Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) də onu məsciddə oturduğu yerinə qoyulmasını əmr etdi. Sonra Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) onun üzərində belə bir namaz qıldı: minbərin üzərində təkbir etdi sonra yenə minbərin üzərində olarkən rüku etdi. Sonra üzünü arxaya döndərmədən geri addımlayaraq aşağıya endi və minbərin dibində səcdə etdi. Sonra yenə minbərin üzərinə qalxdı. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) namazı bitirdikdən sonra üzünü insanlara tərəf çevirib belə dedi: «Ey insanlar! Bu gördüyünüz əməlləri yalnız mənə uymanız və mənim namazımı öyrənəsiniz deyə etdim».

Tərcümə: İngiliscə Urduca İndoneziya Uyğur Banqalca Türkcə Bosniya Sinhalese Hind dili Farsca vyetnam dili Taqaloqca Kürd Hausa Malaylamca Teluguca Svahili dili Tamilcə Birma Taylandca Puştu Assam Alban İsveç Amhar Holland dili Qücərat dili Qırğız Nepal Yoruba Litva Dari Serbiya Somali Kinyarvanda Rumın Çex الموري Malaqasi İtalian Oromo Kanada الولوف Özbək Ukrain
Tərcümələrə baxmaq

Hədisin faydalarından

  1. Məsciddə minbər qoymaq və xətibin onun üzərinə çıxıb xütbə verməsi müstəhəbdir. Minbərin faydası: səsin çatması və daha yaxşı eşidilməsi üçündür.
  2. Öyrətmək üçün minbərin üzərində namaz qılmaq icazəlidir. Həmçinin ehtiyac anında imamın camaatdan yuxarıda namaz qılması da caizdir.
  3. Müsəlmanların ehtiyacını ödəmək üçün sənətkarlardan yardım istəməyin icazəli olması.
  4. Ehtiyac üzündən namazda az bir hərəkət etmənin icazəli olması.
  5. Öyrənmək məqsədi ilə namazda camaatın imama baxması icazəlidir və bu, xüşuya xələl gətirməz.