+ -

عن عُقبة بن عامر الجُهني رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:
«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 1333]
المزيــد ...

Von 'Uqbah Ibn 'Amir Al-Juhani - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte: „Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
‚Derjenige, der den Quran laut rezitiert, ist wie derjenige, der ein Almosen öffentlich gibt, und derjenige, der den Quran still rezitiert, ist wie derjenige, der ein Almosen im Geheimen gibt.‘“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - - [Sunan Abi Dawud - 1333]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - verdeutlicht, dass derjenige, der die anderen mitbekommen lässt, wenn er den Quran rezitiert, wie derjenige ist, der die anderen mitbekommen lässt, dass er ein Almosen gibt. Derjenigen, der jedoch seine Rezitation verbirgt, ist wie derjenige, der sein Almosen verbirgt.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Tadschikisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy Italienisch Oromo Kanadische Übersetzung الولوف البلغارية Aserbaidschanisch اليونانية Uzbekisch Ukrainisch الجورجية اللينجالا المقدونية
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Es ist besser, die Quranrezitation zu verbergen, genauso wie es besser ist, das Almosen zu verbergen, da dieses Verhalten aufrichtiger ist und weiter von Augendienerei und Selbstverherrlichung entfernt ist. Das gilt jedoch nicht, wenn es notwendig oder nützlich ist, es öffentlich zu machen, wie z. B. beim Lehren des Quran.