+ -

عن عُقبة بن عامر الجُهني رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:
«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 1333]
المزيــد ...

Uqba ibn Amer Al Yuhani —que Al-láh esté complacido con él— narró que el Mensajero de Al-láh —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— dijo:
"El que recita el Corán abiertamente es como el que da caridad abiertamente, y el que recita el Corán en secreto es como el que da caridad en secreto".

[Hadiz auténtico (sahih)] - - [سنن أبي داود - 1333]

La Explicación

El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él) señaló que quien recita el Corán abiertamente es como quien da caridad abiertamente, y quien recita el Corán en secreto es como quien da caridad en secreto.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Recitar el Corán en secreto es mejor, al igual que dar caridad en secreto es mejor, por la sinceridad involucrada y por evitar la ostentación y la vanidad, a menos que se requiera para alguna necesidad o beneficio, como enseñar el Corán a otros.