+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَيُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5986]
المزيــد ...

Anas bin Malik (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"Den som vill ha ett utökat uppehälle och leva längre, ska bevara sina släktband."

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 5986]

Förklaring

Profeten ﷺ uppmanar till bevarandet av släktband vilket kan göras genom besök, stödja dem fysiskt och ekonomiskt med mera. Detta är en anledning till utökat uppehälle och ett längre liv.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Släktbandet innefattar släktingar från pappans och mammans sida. Ju närmre släktingen är desto viktigare är det att upprätthålla släktbandet.
  2. Belöningen är av samma sort som handlingen. Om en person upprätthåller släktbandet genom vänlighet och godhet så kommer Allah att upprätta dennes livslängd och försörjning.
  3. Att bevara släktbanden är en orsak till utökat uppehälle och längre livslängd. Fastän livslängden och försörjningen egentligen redan är bestämd så kan den välsignas, därför kan personen nyttja sitt liv mer än annars. Det sägs även att utökat uppehälle och försörjning är en verklig ökning, och Allah vet bäst.