عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَيُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5986]
المزيــد ...

Yii a Anas nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) tɩ ad Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
"Ned ning sẽn wa n tʋlla tɩ b yalg a rɩtlã la b yaool a vũunã, bɩ a tõk a rogmã".

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 5986]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõta bikare, tɩ b tõk rog pẽtbã ne kaagre la b waoog-ba yĩng wεεngẽ la arzεk wεεngẽ la zẽng sẽn ka yɩ ne rẽnda, t'a yaa sabab n yalgd rɩtla la a tonged yõore.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Rogmã, bãmb la pẽtbã, maa ba wã la ma wã wεεngẽ, la rogmã sẽn wa n tʋg n pẽ n yɩɩd fãa, mikdame tɩ yẽ n sõmb ne tõkr n yɩɩda.
  2. Hadiisã wilgdame tɩ rolbã yɩtɑ wɑlɑ tʋʋmdã buudu, rẽnd ned ning sẽn tõka rogem ne manegr la neer maanego, Wẽnd tõkd-a lame a yõorã wolgem wεεngẽ la a rɩtlẽ wã.
  3. Wilgdame tɩ rogem tõkre, a yɩta sabab sẽn paasd rɩtla la a yalgd-a, la sabab n wogend yõore, baa tɩ sã n mikame tɩ rɩtlã la yõorã yaa bũmb sẽn yãk toaaga, a maanda bark b pʋsẽ, t'a maan a vɩɩmã pʋgẽ yεl wʋsgo la nafa, tɩ yɩɩd a taabã sẽn maandã, sãndã pʋs n yeelame tɩ yɩta ne yõorã woglemã la rɩtlã paasg sɩd-sɩda. La Wẽnd n yɩɩd minim.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (67)