+ -

عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا شَيْءٌ أَثْقَلُ فِي مِيزَانِ الْمُؤْمِنِ يَوْمَ القِيَامَةِ مِنْ خُلُقٍ حَسَنٍ، وَإِنَّ اللَّهَ لَيُبْغِضُ الفَاحِشَ البَذِيءَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي] - [سنن الترمذي: 2002]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Ad-dardaa' nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) yeelame:
«Bũmb ka be t'a zɩslem yɩɩd muumin peesgã laok pʋgẽ dũni wã yikr raare, n yɩɩd zʋg sõng ye, ad Wẽnd kisa zʋg wẽng soab sẽn yaa gom-be-neda».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Abʋʋ Daawʋʋd la a At-tirmiiziy n togs-a] - [Sunan At-tirmiiziy - 2002]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) kõta kibare, tɩ ad bũmb ning sẽn tʋg n yaa zɩsg n yɩɩd sɩd-kõt zɩslem peesgã laok zugu, dũni wã yikr raare, sẽn yaa tʋʋm la goama, ad yaa zʋg-sõngo, la rẽnda yaa fo sẽn na n yõgemd f nenga, la f yõk f nang n yi nebã la f maan sẽn be neer buudu. La ad Wẽnde, (A Naam zẽk yã), A kisa wẽnga, zem tɩ yaa tʋʋmẽ maa goamẽ, sẽn yaa no-be-neda a sẽn gom ne nebã pʋgẽ.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wilgda zʋg-sõngã sõmblem, bala a kõta a soaba Wẽnd nonglem faado la A yembsã nonglem, yẽ me n yaa bũmb zɩslem sẽn tʋg n yɩɩd peesgẽ wã dũni yikr raarã.
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف Ikreneemdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã