+ -

الحديث الأول: عن ابن مسعود مرفوعًا: «ما من شيء في الميزان أثْقَلُ مِنْ حُسْنِ الْخُلُقِ. وإن الله يُبْغِض الفاحش البَذِيء». الحديث الثاني: عن أبي الدرداء مرفوعًا: «ليس المؤمن بِالطَّعَّان، ولا اللَّعَّان، ولا الفاحش، ولا البَذِيء».
[الحديث الأول: صحيح الحديث الثاني: صحيح] - [الحديث الأول رواه أبو داود والترمذي لكنه عند أبي داود مختصرًا. والحديث الثاني رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Абу ад-Дарда, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "В День Воскрешения на Весах верующего не будет ничего тяжелее благонравия, ибо, поистине, Аллах ненавидит произносящего непристойные и скверные слова". Ибн Мас'уд, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Несвойственно верующему ни ругать, ни проклинать, ни произносить непристойности, ни сквернословить". Ибн Мас'уд, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Несвойственно верующему ни ругать, ни проклинать, ни произносить непристойности, ни сквернословить".
[Обе версии достоверные] - [Передал ат-Тирмизи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад]

Разъяснение

Первый хадис. В нём сообщается о достоинстве благонравия. Благонравие - это воздержание от вреда, проявление щедрости и приветливость лица. В этом хадисе сказано, что нет другого дела раба Аллаха, которое было бы тяжелее на его Весах в Судный День, чем благонравие. В конце хадиса говорится, что Всевышний Аллах ненавидит человека, которому присущи такие мерзкие черты, как произнесение скверных слов и непристойных речей. Второй хадис. В нём сообщается, что к качествам верующего, обладающего полноценным иманом, не относится обзывание, выискивание недостатков и опорочивание чести других людей. Настоящему верующему также несвойственно часто ругаться, проклинать и подвергать нападкам людей в том, что касается их родословной, чести, физических характеристик, внешнего вида и ожиданий. Наоборот, сила имана подталкивает верующего к украшению себя наилучшими нравственными качествами и отдалению от скверных качеств.Второй хадис. В нём сообщается, что к качествам верующего, обладающего полноценным иманом, не относится обзывание, выискивание недостатков и опорочивание чести других людей. Настоящему верующему также несвойственно часто ругаться, проклинать и подвергать нападкам людей в том, что касается их родословной, чести, физических характеристик, внешнего вида и ожиданий. Наоборот, сила имана подталкивает верующего к украшению себя наилучшими нравственными качествами и отдалению от скверных качеств.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy Oromo Canadiană الولوف الأوكرانية
Показать переводы
Дополнительно