+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2582]
المزيــد ...

Преноси се од Енеса бин Малика, Аллах био задовољан њиме,
да Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, није одбијао понуђени мирис.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 2582]

الشرح

Пракса Аллаховог Посланика огледала се у томе да он није одбијао мирис. Прихватао би га, јер је лаган и пружа леп мирис.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italian Kannada الولوف البلغارية Azeri الأوكرانية الجورجية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Похвално је прихватити мирис као поклон будући да није тежак за носити и нико неће никоме приговарати због њега.
  2. Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, имао је лепо понашање будући да је прихватао поклоне, међу којима је и мирис.
  3. Подстицај на употребу мириса.