عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- مرفوعاً: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان لا يَرُدُّ الطيب.
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

আনাস ইবন মালিক রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফূ‘ হিসেবে বর্ণিত: “নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সু-গন্ধি ফিরিয়ে দিতেন না।”
সহীহ - এটি বুখারী বর্ণনা করেছেন।

ব্যাখ্যা

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আদর্শ হলো তিনি খুশবু ফেরত দিতেন না এবং তা প্রত্যাখ্যান করতেন না। কারণ, এটি বহন করা সহজ ও সুগন্ধিময়। যেমনটি অন্য বর্ণনায় এসেছে।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি
অনুবাদ প্রদর্শন
1: খুসবুর হাদীয়া কবুল করা মুস্তাহাব। কারণ, তা বহন করাতে কোন কষ্ট নাই এবং তা কবুলে কোন খোটা নাই।
2: সুগন্ধির প্রতি আগ্রহ এবং তা প্রত্যাখ্যান না করা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আখলাকের পূর্ণতার প্রমাণ।
3: মানুষের জন্য উচিত হলো তারা সব সময় সুগন্ধি ব্যবহার করবে। কারণ, এটি বান্দার পবিত্রতার প্রমাণ। তাই প্রবিত্র বস্তু পবিত্র মানুষদের জন্য এবং পবিত্র মানুষগণ পবিত্র বস্তুর জন্য।