+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2582]
المزيــد ...

От Енес ибн Малик /радийеллаху анху/ се предава,
че Пророка ﷺ не е отказвал парфюм.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 2582]

Explanation

От напътствието на Пророка ﷺ е, че той не е отказвал парфюм, защото е лек като тежест и приятен на миризма.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Kannada Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Желателно е да се приема парфюмът като подарък, защото няма трудност в пренасянето му или натоварване в приемането му.
  2. Съвършенството в добрия нрав на Пророка ﷺ в това да не отказва парфюма като подарък от подаряващия го.
  3. Подтикване към използването на парфюм.