عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ إِذَا عَمِلْتُهُ دَخَلْتُ الجَنَّةَ، قَالَ: «تَعْبُدُ اللَّهَ لاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلاَةَ المَكْتُوبَةَ، وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ المَفْرُوضَةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ» قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ أَزِيدُ عَلَى هَذَا، فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1397]
المزيــد ...
Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, се преноси
да је неки пустињак дошао Аллаховом Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, па му је рекао: "Упути ме на дело путем којег ћу ући у Рај, ако га будем радио.“ Посланик му одговори: "Обожавај само Аллаха и немој Му приписивати друга, обављај прописане молитве, удељуј обавезни зекат и пости месец Рамазан!“ "Тако ми Онога у чијој је руци моја душа, на ово нећу ништа додати“ , одговори човек. Када се окренуо, Аллахов Посланик је рекао асхабима: "Ко жели да види човека који ће бити становник Раја, нека погледа у овог човека!“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1397]
Неки је пустињак дошао Аллаховом Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, тражећи да га упути на дело које ће бити узроком да уђе у Рај. Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, му је скренуо пажњу да улазак у Рај и спас од Пакла зависи о обављању рукнова (темеља) ислама. Неопходно је чинити ибадет само Аллаху и никоме другом, те обављати пет дневних молитви којим је Узвишени обавезао људе током дана и ноћи. Уз то, потребно је и давати зекат којег је Узвишени Аллах учинио обавезним онима којима је намењен. Порвх тога, неопходно је водити рачуна и о посту месеца рамазана. Човек тада рече: "Тако ми Онога у Чијој руци је моја душа, на ова обавезна дела нећу додати ниједно добровољно, нити ћу умањити шта од обавезних.“ Када се човек окренуо, Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рече: "Ко би волео да види човека који ће бити у Рају, нека погледа у овог пустињака.“