عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ رضي الله عنه قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ثَائِرُ الرَّأْسِ، نَسْمَعُ دَوِيَّ صَوْتِهِ، وَلَا نَفْقَهُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ» فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُنَّ؟ قَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ، وَصِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ»، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ؟ فَقَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ»، وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الزَّكَاةَ، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ قَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ»، قَالَ: فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ، وَهُوَ يَقُولُ: وَاللهِ، لَا أَزِيدُ عَلَى هَذَا، وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 11]
المزيــد ...
Од Талхе б. 'Убејдиллаха, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је рекао:
„Дошао је Аллаховом Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, неки човек из Неџда, рашчупане косе. Чули смо му глас, али нисмо разумели шта каже док се није приближио Аллаховом Посланику. Питао је о Исламу, а Аллахов Посланик рече: 'То је пет намаза у току дана и ноћи!' На то му човек рече: 'Имам ли каквих других обавеза, осим тога?' Он му одговори: 'Не, осим добровољно!' Затим му је Аллахов Посланик рекао: 'И пост месеца рамазана', а човек му рече: 'Јесам ли још шта дужан осим поста?' А он му рече: 'Не, осим добровољно.' Затим му је Аллахов Посланик споменуо зекат, а човек упита: 'Имам ли обавеза осим њега?' Он му одговори: 'Не, осим да делиш добровољно!' Потом се човек окрену, говорећи: 'Тако ми Аллаха, нити ћу на ово шта додати нити одузети!', на шта Аллахов Посланик рече: 'Спасио се, уколико је истину рекао!“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 11]
Неки је човек из Неџда дошао Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, коса му је била рашчупана, а глас повишен. Асхаби нису разумели шта говори, све док се није приближио Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, и упитао га о дужностима у исламу.
Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, отпочео је са намазом, рекавши му да је обавеза клањати пет намаза током дана и ноћи.
Човек упита: "Да ли ми је поред тих пет намаза обавеза клањати нешто друго?“
Одговорио му је: "Није ти обавеза ништа осим ако желиш да клањаш неке добровољне намазе.“
Затим је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао да му је обавеза постети месец рамазана.
Човек је упитао: "Да ли поред рамазана морам постети неке друге дане?“
А Посланик му је рекао: "Не мораш да постиш ништа мимо рамазана, осим добровољно.“
Потом је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, споменуо зекат,
а човек га је поново упитао да ли поред тога мора још у нешто издвајати свој иметак,
па му је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао да не мора осим ако то жели добровољно.
Након што је чуо од Посланика исламске дужности, окренуо се и Аллахом заклео да ће те дужности извршавати, не додајући ништа на њих, нити од њих одузимајући. После је Посланик рекао: "Ако је овај био искрен, онда ће успети.“