عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ رضي الله عنه قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ثَائِرُ الرَّأْسِ، نَسْمَعُ دَوِيَّ صَوْتِهِ، وَلَا نَفْقَهُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ» فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُنَّ؟ قَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ، وَصِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ»، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ؟ فَقَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ»، وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الزَّكَاةَ، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ قَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ»، قَالَ: فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ، وَهُوَ يَقُولُ: وَاللهِ، لَا أَزِيدُ عَلَى هَذَا، وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 11]
المزيــد ...
Yii a Ṭalhat ɭbn ʿƲbayd Allaah nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame:
Raoa n wa Wẽnd Tẽn-tʋʋma nengẽ (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) n yaa Nagid neda, t'a zugã yaa sẽn zũndgi, tõnd wʋmda a koεεgã rãamde, la d ka wʋmda a sẽn yetã ye, halɩ t'a wa tʋg n pẽneg Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), n mik tɩ yaa lɩslaangã sẽn yaa a soab la a soakda, tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeel-a: «yaa wakat a nu wĩndg la yʋngo». T'a yeele: zẽng sẽn ka bãmbã n zao mam zug bɩɩ? T'a yeele: «ayo, sã n ka fo na n pʋʋsa ne f yam raabo, la Ramadaan kiuug no-loeere» T'a yeele: rẽ yĩnga zaoo mam zug zẽng sẽn ka rẽ bɩɩ? T'a yeele: «ayoo, sã n ka f na n loee ne f yamleoogo», tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) togs-a Zaka, t'a yeele: la zẽng sẽn ka Zakã n zao mam zug bɩɩ? T'a yeele: «ayoo, sã n ka f na n kõo ne f yamleoogo». A yeelame: tɩ raoa gũd kuidg n teesdẽ la a yetẽ: m wẽend ne Wẽnde, m kõn n paas bũmb woto zugu, m kõn n boog me. Tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeele: «A põsame t'a sã n sɩdge».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 11]
Raoa sẽn yi t Nagid n wa Nabiyaamã nengẽ (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) la a zoobdã rag n zũndgame t'a koεεga zẽkdẽ, la d ka fasẽmda a sẽn yet-a ye, halɩ t'a wa tʋg n pẽneg Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) n sok lɩslaangã yεl sẽn yaa tɩlae wã.
Tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) sɩng-a ne Pʋʋsgã, n kõ-a kibare, tɩ Wẽnd maaname tɩ yaa tɩlae n zao a zugu, wakat a nu raar la yʋng fãa pʋgẽ.
T'a yeele: rẽ yĩnga Pʋʋs-rãmb n leb n zao mam zugu, tɩ sã n ka bãmbã b nu wã?
T'a yeele: ayo, sã n ka fo yam yãkr sẽn yaa naafil-rãmb Pʋʋsgo.
Rẽ poorẽ tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) yeel-a: ad Wẽnd sẽn maan tɩ yaa tɩlae n rog fo zugu, yaa Ramadaan kiuugã no-loeere.
Tɩ raoa yeele: rẽ yĩnga, no-loeer n leb n zao mam zug n zʋʋg Ramadaanã no-loeer bɩɩ?
T'a yeele: ayo, sã n ka fo wa n maana yam yãkr n na n loe.
Rẽ poorẽ tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) togs-a Zakã.
Tɩ raoa yeele: rẽ yĩnga sãra-rãmb n leb n zao mam zugu, Zakã sẽn yaa tɩlae wã poorẽ bɩɩ?
T'a yeele: ayo, sã n ka f maana f yam yãkre.
La raoã sẽn wʋm Nabiyaamã nengẽ (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) faril-kãensã wã, a gũda a kuidg n teese, n wẽend ne Wẽnde, (A Naam zẽk yã), tɩ yẽnda na n tabla a menga ne rẽnda, a ka na n paase, a ka na n booge, tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) yeel woto poorẽ: rao-kãngã sã n sɩdg a sẽn wẽen bũmb ning zugã, a na n lagma põsdbã.