A Categoria: A crença . Os nomes e regras . O Islam .

عن طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم من أهل نَجْدٍ ثَائِرُ الرأس نَسْمَع دَوِيَّ صوته، ولا نفقه ما يقول، حتى دَنَا من رسول الله صلى الله عليه وسلم فإذا هو يَسأل عن الإسلام، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «خمس صَلَواتٍ في اليوم واللَّيلة» قال: هل عليَّ غَيْرُهُنَّ؟ قال: «لا، إلا أن تَطَّوَّعَ» فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «وصيام شهر رمضان» قال: هل عليَّ غَيْرُه؟ قال: «لا، إلا أن تَطَّوَّعَ» قال: وذكر له رسول الله صلى الله عليه وسلم الزكاة، فقال: هل عليَّ غَيْرُهَا؟ قال: «لا، إلا أن تَطَّوَّعَ» فأَدْبَر الرَجُل وهو يقول: والله لا أَزيد على هذا ولا أنْقُص منه، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أَفْلَح إن صَدَق».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Talhah ibn ‘Ubaydullāh (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que um homem do povo de Najd, com cabelos desgrenhados, veio ao Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele). Podíamos ouvir sua voz alta, mas não entendíamos o que ele estava dizendo: até que ele se aproximou do Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) quando então ficou claro que ele estava perguntando sobre o Islam. O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Há cinco orações (obrigatórias) durante o dia e a noite." Ele disse: "Eu tenho que fazer alguma outra oração além dessas?" O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Não, a menos que você o faça voluntariamente." Ele acrescentou: "E o jejum do Ramadan". O homem perguntou: "Tenho que jejuar mais algum dia além deste?" O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Não, a menos que você o faça voluntariamente." Então o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) contou-lhe sobre o Zakah, e o homem perguntou: "Eu tenho que pagar mais alguma coisa além disso?" O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Não, a menos que você o faça voluntariamente." Então o homem voltou e disse: "Por ALLAH! Não farei nem mais nem menos do que isso." Ao ouvir isso, o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) comentou: "Ele terá sucesso se provar ser verdadeiro."
Autêntico - Acordado

Explanação

Um homem do povo de Najd foi ao Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele). Seu cabelo estava desgrenhado e sua voz era alta. Os Companheiros (que Allah esteja satisfeito com ele) não conseguiram entender o que ele estava dizendo até que ele se aproximou do Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) e perguntou-lhe sobre os deveres religiosos do Isslam. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) mencionou a oração primeiro, dizendo-lhe que Allah impôs cinco orações diárias sobre ele. O homem perguntou se havia mais orações a serem realizadas além dessas cinco, e o Profeta respondeu negativamente, a menos que alguém queira orar voluntariamente. A oração da sexta-feira é contada entre estas por ser uma das cinco orações diárias realizadas nas sextas-feiras. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) também mencionou o jejum no mês do Ramadan entre os deveres religiosos obrigatórios. O homem, novamente, perguntou se havia outros dias para jejuar junto com o Ramadan. O Profeta respondeu negativamente; com exceção do jejum voluntário, como o jejum às segundas e quintas-feiras, o destino de seis dias de Shawwāl e o jejum no dia de ‘Arafah. Tudo isso seria recomendado. Então, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) mencionou Zakah. O homem perguntou se ele precisava pagar mais alguma instituição de caridade além do Zakah obrigatório. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) novamente respondeu negativamente, a menos que alguém queira doar voluntariamente, o que seria bom. Tendo ouvido falar sobre essas obrigações religiosas obrigatórias, o homem saiu e jurou cumprir essas obrigações sem acrescentar nada ou diminuir nada delas. O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) comentou que teria sucesso se fosse honesto com seu compromisso, porque estaria cumprindo as obrigações que Allah, o Exaltado, lhe impôs.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Chinesa Persa indiano Cingalês Curdo Suaíli الدرية
Ver as traduções
As Categorias