عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ رضي الله عنه قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ثَائِرُ الرَّأْسِ، نَسْمَعُ دَوِيَّ صَوْتِهِ، وَلَا نَفْقَهُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ» فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُنَّ؟ قَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ، وَصِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ»، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ؟ فَقَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ»، وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الزَّكَاةَ، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ قَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ»، قَالَ: فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ، وَهُوَ يَقُولُ: وَاللهِ، لَا أَزِيدُ عَلَى هَذَا، وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 11]
المزيــد ...
Tal'ha Ibn Ubaidillah (que Allah esteja satisfeito com ele) narrou:
Um homem do povo de Najd, com cabelos desgrenhados, veio ao Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam com ele). Podíamos ouvir sua voz alta, mas não entendíamos o que ele estava dizendo: até que ele se aproximou do Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) quando então ficou claro que ele estava perguntando sobre o Isslam. O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse: “Há cinco Swaláts (obrigatórios) durante o dia e a noite.” Ele disse: Eu tenho que fazer alguma outro Swaláh além desses? O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse: “Não, a menos que o faças voluntariamente.” Ele acrescentou: “E o jejum do mês Ramadhán”. O homem perguntou: Tenho que jejuar mais algum dia além deste? O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse: “Não, a menos que o faças voluntariamente.” Então o Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) mencionou-lhe sobre o Zakáh, e o homem perguntou: Eu tenho que pagar mais alguma coisa além disso? O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse: “Não, a menos que o faças voluntariamente.” Então o homem voltou e disse: Por ALLAH! Não farei nem mais nem menos do que isso. Ao ouvir isso, o Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) comentou: "Ele terá sucesso se provar ser verdadeiro.”
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Muslim - 11]
Um homem da região de Najd foi até o Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele). Ele estava com o cabelo despenteado e sua voz era alta, a ponto de não se entender o que ele dizia, até que ele se aproximou do Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, e perguntou sobre as obrigações do Isslam.
O Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) começou mencionando o Swaláh e lhe informou que Allah havia prescrito cinco Swaláts durante o dia e noite.
O homem perguntou: Sou obrigado a realizar mais Swaláts além desses cinco?
O Profeta respondeu: Não, exceto se desejar realizar Swaláts voluntários (nawafil)."
Em seguida, o Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, mencionou o jejum e lhe disse que Allah havia prescrito o jejum no mês de Ramadhán.
O homem perguntou: Sou obrigado a jejuar em outros dias além do Ramadhán?
O Profeta respondeu: Não, exceto se desejar jejuar voluntariamente.
Depois, o Profeta mencionou o Zakáh.
O homem perguntou: Sou obrigado a dar mais caridade além do Zakáh obrigatório?
O Profeta respondeu: "Não, exceto se desejar doar voluntariamente.
Após ouvir as obrigações mencionadas pelo Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, o homem se afastou dizendo, sob juramento por Allah, que cumpriria exatamente o que foi prescrito, sem acrescentar nem retirar nada. O Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse: Se esse homem for sincero em seu juramento, ele será bem-sucedido.