+ -

عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ رضي الله عنه قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ثَائِرُ الرَّأْسِ، نَسْمَعُ دَوِيَّ صَوْتِهِ، وَلَا نَفْقَهُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ» فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُنَّ؟ قَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ، وَصِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ»، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ؟ فَقَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ»، وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الزَّكَاةَ، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ قَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ»، قَالَ: فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ، وَهُوَ يَقُولُ: وَاللهِ، لَا أَزِيدُ عَلَى هَذَا، وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 11]
المزيــد ...

Talha ibn 'Ubaidul-lah —que Al-lah esté complacido con él— narró:
«Un hombre de Nayd se presentó ante el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— con el cabello revuelto. Oíamos su voz, pero no entendíamos lo que decía, hasta que se aproximó al Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— y le preguntó sobre el islam. El Mensajero —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— le respondió: "Cinco rezos diarios". El hombre le preguntó: "¿Tengo que rezar más?". Respondió: "No, a menos que sea de forma voluntaria. Y ayunar el mes de ramadán". Le preguntó: "¿Tengo que ayunar más?". Respondió: "No, a menos que sea de forma voluntaria". Y le mencionó el azaque. Le preguntó: "¿Tengo que dar más caridad?". Respondió: "No, a menos que sea de forma voluntaria". Entonces, el hombre se dio la vuelta y se fue diciendo: "Por Al-lah que no haré nada más ni menos que esto". El Mensajero de Al-lah dijo: "Si es sincero, triunfará"».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح مسلم - 11]

La Explicación

Se presentó ante el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— un hombre vecino de Nayd con el cabello alborotado y hablando en voz muy alta, pero no se entendía lo que decía. Se acercó al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— y le preguntó sobre las obligaciones del islam.
Entonces, el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— comenzó hablándole de la oración, y le dijo que tenía que rezar cinco rezos diarios.
El hombre le preguntó si debía realizar otros rezos además de los cinco obligatorios.
Le respondió que no, a menos que quisiera realizar rezos voluntarios.
Después, el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— le dijo que otra obligación que tenía era ayunar el mes de ramadán.
El hombre le preguntó si debía ayunar más días aparte de ramadán.
A ello le respondió que no, a menos que ayunara de forma voluntaria.
Luego, el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— le mencionó el azaque.
El hombre le preguntó si debía dar más caridad aparte de la obligatoria.
Y respondió que no, a menos que fuese voluntariamente.
Después de escuchar del Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— esas obligaciones, el hombre se dio la vuelta para irse y juró por Al-lah que las realizaría sin añadir ni omitir nada. Entonces, el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo al respecto que, si el hombre era sincero en lo que juró, estaría entre los que triunfarían.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. La tolerancia de la ley islámica y cómo facilita los asuntos a quienes son responsables desde el punto de vista de la religión.
  2. El buen trato del Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— hacia ese hombre al permitirle acercársele y hacerle preguntas.
  3. En la invitación a Al-lah se empieza predicando los asuntos por orden de importancia.
  4. El islam consiste en fe y obras; las obras sin fe no son de beneficio, al igual que la fe sin obras.
  5. La importancia de dichas acciones y que constituyen los pilares del islam.
  6. La oración del viernes está incluida entre las cinco oraciones obligatorias, ya que reemplaza la oración del «dhuhr» del viernes para quien esté obligado a realizarla.
  7. El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— comenzó enseñando las obligaciones más importantes del islam, las cuales son sus pilares tras los dos testimonios de fe, porque el hombre era musulmán. Y no mencionó la peregrinación del «hayy» porque aún no era obligatorio o porque todavía no había llegado su tiempo.
  8. Si la persona se limita a cumplir solo con lo obligatorio en la ley islámica, tendrá éxito. Sin embargo, esto no significa que no sea recomendable realizar actos voluntarios, ya que estos complementarán las obligaciones el Día del Juicio.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones