+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ إِذَا عَمِلْتُهُ دَخَلْتُ الجَنَّةَ، قَالَ: «تَعْبُدُ اللَّهَ لاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلاَةَ المَكْتُوبَةَ، وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ المَفْرُوضَةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ» قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ أَزِيدُ عَلَى هَذَا، فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1397]
المزيــد ...

จากอบูฮุรัยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า:
มีชาวชนบท​คนหนึ่งมาหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม แล้วกล่าว​ว่า​ ช่วยแนะนำการงาน​แก่ฉันหน่อย หากฉันกระทำมันแล้ว ฉันจะได้เข้าสวรรค์​ ท่านนบีก็กล่าวว่า "เจ้า​เคารพภักดี​ต่ออัลลอฮ์​โดยไม่ตั้งภาคีใดๆ กับพระองค์​ เจ้าดำรงการ​ละหมาด​ที่เป็นภาคบังคับ​ เจ้าจ่ายซะกาตที่เป็นภาคบังคับ​ และเจ้าถือศีลอดเดือนเราะมาฎอน" ชายคนนั้น​กล่าวว่า ขอสาบาน​ด้วยผู้​ที่ชีวิตฉันอยู่ในพระหัตถ์​ของพระองค์​ ฉันจะไม่เพิ่มการงาน​ใดมากกว่าที่กล่าวมา และเมื่อเขาจากไป ท่านนบีกล่าวว่า "ผู้ใดชอบที่จะดูชาวสวรรค์​ก็จงดูชายผู้นี้เถิด"

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์อัลบุคอรีย์ - 1397]

คำอธิบาย​

มีชายชนบท​คนหนึ่งมาหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม เพื่อให้ท่านแนะนำเขาเกี่ยวกับการงานที่จะให้เขาได้เข้าสวรรค์ ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ก็แนะนำเขาไปว่า การเข้าสวรรค์และปลอดภัยจากไฟนรกนั้นจะขึ้นอยู่กับการปฏิบัติหลักการอิสลาม ที่เริ่มจากการ​เคารพภักดี​ต่ออัลลอฮ์เพียงพระองค์เดียว โดยไม่ตั้งภาคีใดๆ กับพระองค์​ เจ้าดำรงการ​ละหมาด​ห้าเวลาที่อัลลอฮ์ได้ทรงบัญญัติมันไว้ให้แก่บ่าวของพระองค์ในแต่ละวัน ​เจ้าจ่ายซะกาตที่อัลลอฮ์ได้ทรงบัญญัติมันไว้ให้แก่เจ้า และแจกจ่ายมันให้แก่ผู้มีสิทธิ์รับซะกาต และเจ้ารักษาการถือศีลอดเดือนเราะมาฎอนให้อยู่ในเวลาของมัน ชายคนนั้น​กล่าวว่า ขอสาบาน​ด้วยผู้​ที่ชีวิตฉันอยู่ในพระหัตถ์​ของพระองค์​ ฉันจะไม่เพิ่มการงาน​ดีๆ ใดๆ มากไปกว่าการงานที่ได้ถูกบัญญัติไว้ที่ฉันได้ยินมาและฉันจะไม่ลดให้น้อยไปกว่านั้น และเมื่อเขาจากไป ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า ผู้ใดชอบที่จะดูชาวสวรรค์​ก็จงดูชายชนบทคนนี้

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาคีร์กีซ ภาษาเนปาล ภาษาโยรูบา ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย คำแปลภาษาโซมาเลีย คำแปลภาษากินยาร์วันดา ภาษาโรมาเนีย ภาษาเช็ก ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. การเคารพภักดีต่ออัลลอฮ์เพียงพระองค์เดียว คือ สิ่งแรกที่ต้องกระทำในการเผยแพร่ศาสนาของอัลลอฮ์
  2. การสอนเฉพาะสิ่งที่เป็นวาญิบเพียงพอแล้วสำหรับผู้ที่เพิ่งเข้ารับอิสลาม
  3. การเผยแพร่ศาสนาของอัลลอฮ์จำเป็นต้องกระทำอย่างค่อยเป็นค่อยไป
  4. ความกระตือรือร้นของชายดังกล่าวที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับศาสนาของเขา
  5. หากชาวมุสลิมปฏิบัติศาสนกิจเฉพาะสิ่งที่เป็นภาคบังคับ แน่นอนเขาจะเป็นผู้สำเร็จ แต่นี่ไม่ได้หมายความว่าจะละเลยในการปฏิบัติศาสนกิจที่เป็นภาคสมัครใจ เพราะสิ่งที่เป็นภาคสมัครใจจะชดเชยสิ่งที่ขาดไปในสิ่งที่เป็นภาคบังคับ
  6. การกล่าวเจาะจงอิบาดะฮ์บางส่วนเป็นหลักฐานบ่งบอกถึงความสำคัญและส่งเสริมให้กระทำของอิบาดะฮ์นั้น แต่ไม่ได้หมายถึงว่าอิบาดะฮ์อื่นไม่เป็นวาญิบ (ภาคบังคับ)
ดูเพิ่มเติม