Podkategorije

Lista hadisa

'Što je dozvoljeno (halal) jasno je, a što je zabranjeno (haram) jasno je*, a u okviru toga ima onoga što je nejasno i što mnogi ne poznaju. Ko se toga sačuva, taj je sačuvao svoju vjeru i čast, a ko se upusti u to, zapast će u ono što je zabranjeno - baš kao u slučaju pastira koji čuva stado oko zabranjene zemlje. Lahko se može desiti da mu stado umakne i počne da pase u zabranjenom. Svaki vladar ima svoju zabranjenu zonu, a Allahova zabranjena zona jesu Njegove zabrane. U tijelu ima jedan komad mesa koji kad je dobar, bude dobro cijelo tijelo, a kad je pokvaren, bude pokvareno cijelo tijelo. Taj organ je srce.'"
عربي Engleski Urdu
.
عربي Engleski Urdu
"Stid ne donosi osim dobro."
عربي Engleski Urdu
. :
عربي Engleski Urdu
"Uzvišeni Allah kaže: 'Kada Moj rob htjedne da učini neko loše djelo, ne zapisujte ga dok to ne uradi, a ako ga uradi pišite ga samo kao jedno loše djelo. Međutim, ako ga ostavi i ne uradi radi Mene, onda mu to pišite kao dobro djelo...'"
عربي Engleski Urdu
.
عربي Engleski Urdu
"Onaj ko naglas uči Kur'an je poput onoga ko javno udjeljuje sadaku, a onaj ko u sebi uči Kur'an nalik je onome ko u tajnosti daje sadaku."
عربي Engleski Urdu
"Neki čovjek je došao Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, pa je kazao: 'Šta misliš o čovjeku koji izađe u borbu želeći plijen i da ga ljudi po dobrom spominju? Šta je sa njim?' 'Nema nagradu', odgovori mu Poslanik. Čovjek ga je tri puta to pitao, a Poslanik mu je na isti način sva tri puta odgovorio, te je nakon toga dodao: @'Allah prima samo iskrena djela i ono sa čime se tražilo Njegovo lice.'"
عربي Engleski Urdu
Zaista, u veličanje Allaha Uzvišenog spada i poštovanje muslimana sijedih vlasi, hafiza koji ne pretjeruje glede Kur'ana, a i ne zanemaruje ga, kao i poštovanje pravedna namjesnika.
عربي Engleski Urdu
"Čovjek je sa onim koga voli."
عربي Engleski Urdu
"I još ću vam ovo reći, pa to zapamtite: dunjaluk je za četiri vrste ljudi: čovjeka kojem je Allah dao imetak i (korisno) znanje, pa se on u tome boji svoga Gospodara, pomaže bližnju rodbinu, i ne zaboravlja Allahovo pravo na to (uvakufljenje i podučavanje), i ovaj je na najboljem stepenu (kod Allaha); čovjeka kojem je Allah dao znanje, a nije mu dao imetak, pa on sa iskrenim nijetom i željom govori: 'Kad bih ja imao imetka i ja bih radio kao što taj i taj radi', i on bit će nagrađen prema svojoj namjeri, a nagrada njih dvojice (prvog i drugog) je jednaka; čovjeka kojem je Allah dao imetak, a nije mu dao znanje, pa se on nepromišljeno razbacuje tim imetkom i u tom se ne boji svoga Gospodara, niti pomaže bližnju rodbinu, niti priznaje u tome (što posjeduje) Allahovo pravo, i ovaj (čovjek) je na najgorem stepenu kod Allaha; čovjeka kojem Allah nije dao ni imetak ni znanje, pa on kaže: 'Kad bih ja imao imetka, i ja bih radio kao što taj i taj (misli na trećeg) radi!' On će biti osuđen prema svojoj namjeri i grijeh njih dvojice (trećeg i četvrtog) je jednak."
عربي Engleski Urdu