+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: إنه سمع نبي الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَو أَنَّكُمْ تَتَوَكَّلُونَ عَلَى اللهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ، لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ، تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا».

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 205]
المزيــد ...

از عمر بن خطاب رضی الله عنه روایت است که فرمود: او از پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم شنید که می فرمود:
"اگر شما به درستى بر الله متعال توكل حقيقى داشتيد، ( الله متعال ) به شما همانند پرنده هايى كه صبح با شكم خالى مى روند و شب هنگام با شكم پر بر مى گردند رزق و روزى مى داد"

[صحیح] - [ترمذی و ابن ماجه و احمد روایت کرده] - [مسند احمد - 205]

توضیح

پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله و سلم ما را برای کسب منفعت و دفع ضرر در امور دنیا و دین تشویق می نماید تا بر الله متعال توکل نماییم، زیرا كسى جز الله متعال نمى بخشد، و منع نمى كند، و زيان نمى رساند، و نفع نمى رساند. و اینکه با ایمان واقعی و تکیه به الله متعال از وسایلی استفاده کنیم که منفعت را جلب و زیان را دفع می کند، پس هر گاه ما این کار را انجام دادیم، الله متعال مانند پرندگانی به ما رزق می دهد که صبح در حال گرسنگی از خانه های خود خارج می شوند، و درو طرف شام با شکم پر برمی گردند، این کار از پرندگان نوعی به کار بردن اسباب در جستجوی رزق و روزی است، بدون تنبلی و کسالت.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی سومالیایی تاجیکی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی مالاگاسی اورومویی کانارایی آذری اوزبکی اوکراینی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. فضيلت توكل، و اينكه آن از بزرگترين اسبابى است كه باعث كسب رزق و روزى مى شود.
  2. توكل منافاتى با انجام اسباب ندارد، توكل حقيقى مخالف با صبح بيرون رفتن و شب برگشتن براى طلب رزق و روزى نيست.
  3. اهميت دادن شريعت به اعمال قلب؛ زيرا توكل عمل قلبى مى باشد.
  4. فقط دلبستگی به اسباب، نقص در دین است و ترک اسباب نقص در عقل.