+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: إنه سمع نبي الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَو أَنَّكُمْ تَتَوَكَّلُونَ عَلَى اللهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ، لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ، تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا».

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 205]
المزيــد ...

Omar ibn Al-Khattab (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că l-a auzit pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând:
„Dacă voi v-ați încrede în Allah așa cum ar trebui să o faceți, El v-ar îndestula așa cum îndestulează păsările, care pornesc dis de dimineață flămânde și se întorc cu burțile pline.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Tirmidhi, Ibn Majah și Ahmad] - [Musnad Ahmamd - 205]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne îndeamnă să ne punem încrederea în Allah și să depindem de El în privința obținerii a ceea ce este bun și respingerea a ceea ce ne este nociv, atât în chestiunile laice, cât și religioase, întrucât nimeni în afară de El, Preaslăvitul și Preaînaltul, nu are puterea de a da și de a opri, și nici de a aduce răul și nici de a aduce ceea ce este bun. De asemenea, el ne îndeamnă să fim activi în sensul atragerii a ceea ce ne ajută să obținem ceea ce este bun și a respingerii a ceea ce este rău, fiind în același timp sinceri în încrederea noastră în Allah și dependența față de El. Iar atunci când vom fi astfel, El ne va îndestula așa cum le dă cele necesare traiului păsărilor care pleacă dimineața înfometate și se întorc seara cu burțile pline, pentru că ele se angajează într-o formă de căutare activă a modalităților de procurare a celor necesare traiului, fără a se lăsa pradă lenevirii.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Japoneză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Tajikistan Kinyarwanda Maghiară Cehă الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف البلغارية Azeri Uzbek Ucraniană الجورجية اللينجالا المقدونية
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Hadisul evidențiază meritele încredințării speranței în Allah, a încrederii în El în grija Sa, și faptul că acesta este unul dintre cele mai bune mijloace prin care se poate obține cele necesare traiului.
  2. Încredințarea în Allah nu contrazice și nici nu anulează acțiunea de căutare a mijloacelor adecvate, deoarece Profetul ne-a înștiințat că încrederea adevărată nu se opune plecării dis-de-dimineață și a întoarcerii seara în căutarea celor necesare traiului.
  3. Legea islamică acordă o atenție deosebită acțiunilor inimii, categorie din care face parte și punerea încrederii depline în Allah.
  4. Atașamentul exclusiv față de mijloace reprezintă o deficiență în religie, în vreme ce abandonarea acestora este un deficit al rațiunii.