عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: إنه سمع نبي الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَو أَنَّكُمْ تَتَوَكَّلُونَ عَلَى اللهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ، لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ، تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 205]
المزيــد ...
អំពី អ៊ូមើរ ពិន អាល់ខត្តប رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ ពិតណាស់ គាត់បានឮណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ប្រសិនបើពួកអ្នកប្រគល់ការទុកចិត្តលើអល់ឡោះយ៉ាងពិតប្រាកដនោះ ទ្រង់ប្រាកដជានឹងប្រទានលាភសក្ការៈដល់ពួកអ្នក ដូចដែលទ្រង់ប្រទានលាភសក្ការៈដល់សត្វបក្សាបក្សីទាំងឡាយដូច្នោះដែរ។ ពួកវាចេញពីសំបុកនៅពេលព្រឹកដោយពោះទទេ ហើយវិលត្រឡប់មកវិញនៅពេលល្ងាចដោយអាហារពេញពោះ”។
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد - 205]
ណាពី ﷺ លោកបានជំរុញយើងឲ្យពឹងផ្អែក និងប្រគល់ការទុកចិត្តលើអល់ឡោះជាម្ចាស់ចំពោះការទទួលបានផលប្រយោជន៍ និងការការពារពីគ្រោះថ្នាក់ទាំងនៅក្នុងកិច្ចការលោកិយនិងកិច្ចការសាសនា ព្រោះគ្មានអ្នកផ្តល់ឲ្យ គ្មានអ្នករារាំង គ្មានអ្នកផ្តល់នូវគ្រោះថ្នាក់ និងគ្មានអ្នកដែលផ្តល់ផលប្រយោជន៍នោះឡើយ លើកលែងតែអល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់។ ហើយយើងត្រូវធ្វើនូវមូលហេតុទាំងឡាយដែលនាំឲ្យទទួលបានផលប្រយោជន៍ និងរារាំងពីគ្រោះថ្នាក់ ជាមួយនឹងការពឹងផ្អែកយ៉ាងពិតប្រាកដលើអល់ឡោះជាម្ចាស់។ បើកាលណាយើងធ្វើដូច្នោះ នោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ប្រាកដជានឹងប្រទានលាភសក្ការៈដល់យើងជាមិនខាន ដូចដែលទ្រង់ប្រទានលាភសក្ការៈដល់សត្វបក្សាបក្សីទាំងឡាយដែលពួកវាចេញពីសំបុកនៅពេលព្រឹកដោយភាពស្រេកឃ្លាន ហើយវិលត្រឡប់មកវិញនៅពេលល្ងាចដោយអាហារពេញពោះ។ ទង្វើរបស់សត្វបក្សី(ចេញស្វែងរកចំណី) គឺជាផ្នែកមួយនៃមូលហេតុនៅក្នុងការស្វែងរកលាភសក្ការៈដោយមិនផ្តេកផ្តួល និងខ្ជិលច្រអូសឡើយ។