+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: إنه سمع نبي الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَو أَنَّكُمْ تَتَوَكَّلُونَ عَلَى اللهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ، لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ، تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا».

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 205]
المزيــد ...

Передається від Умара ібн аль-Хаттаба (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він чув, як Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Якби ви поклалися на Аллага відповідним чином, то отримували б свою життєву долю так, як отримує птах, який вранці вилітає з порожнім животом, а повертається ввечері – з повним».

[صحيح] - [رواه ابن ماجه - رواه الترمذي - رواه أحمد] - [مسند أحمد - 205]

Explanation

Розповідає нам Пророк (мир йому і благословення Аллага), що ми маємо сподіватися та уповати тільки на Всевишнього Аллага у всіх своїх справах. А по справжньому сподіватися — це покладатися на Всемогутнього і Великого Аллага у здобутті того, що приносить нам користь, і у відведенні шкоди, у всьому, що стосується, як наших побутових життєвих справ і ситуацій, так і у справах, пов'язаних з релігією. Адже, воістину, не дає, і не позбавляє, не шкодить і не приносить користь ніхто, крім Всевишнього Аллага, і кожному необхідно користуватися причинами, які приносять йому користь і позбавляють шкоди, одночасно покладаючись на Аллага. Тобто, ми повинні робити ті дії, які сприяють отриманню користі і відводять від нас біди, щиро покладаючись на Аллага. І якщо ми так будемо себе поводити, то побачимо, що Аллаг подбає про нас так само, як Він дбає про птахів, які вилітають вранці голодними зі своїх гнізд, а ввечері повертаються з повними животами. Така поведінка птахів є своєрідним прикладом того, як сумлінно необхідно ставитися до пошуку свого прожитку, без перекладання обов’язків на інших та без лінощі.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Oromo Kannada Uzbek
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Високе положення уповання на Аллага, адже воно відноситься до найбільших причин отримання життєвого прожитку.
  2. Сподівання на Аллага саме по собі не замінює застосування відповідних причинно-слідчих дій, адже він (мир йому і благословення Аллага) пояснив в хадісі, що покидання оселі і повернення до неї, після пошуку життєвого наділу ніяк не суперечить істинному сподіванню на Аллага.
  3. Велика увага, яку приділяє Шаріат діянням серця, тому що сподівання – це з діянь сердець.
  4. Покладатися лише на причинно-наслідкові дії є недоліком релігії людини, а відмова від застосування причинно-наслідковий дій є недоліком розуму.
More ...