عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: إنه سمع نبي الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَو أَنَّكُمْ تَتَوَكَّلُونَ عَلَى اللهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ، لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ، تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا».

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 205]
المزيــد ...

От Омар ибн ел-Хаттаб /радийеллаху анху/ се казва: ,,Наистина чул Пророка ﷺ да казва:
,,Ако се уповавате на Аллах с истинско упование, щеше да ви дарява с препитание така, както дарява с препитание птиците. Сутрин излизат гладни, а вечер се връщат сити".

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد - 205]

Explanation

Пророка ﷺ ни подтиква да разчитаме на Великия Аллах в придобиването на ползите и в отблъскването на вредите в земните и религиозните дела. Защото никой освен Пречистия и Всевишен Аллах не може да даде, отнеме, навреди или допринесе полза. И да извършим предпоставките, които донасят ползи и премахват вреди, заедно с искреното разчитане на Аллах. Когато направим това, Аллах ще ни дари с препитание така, както дарява птиците, които излизат гладни сутрин, а вечер се връщат с пълни стомаси. Тези действия на птиците са вид правене на предпоставки в търсене на препитанието, без мързел и бездействие.

Benefits from the Hadith

  1. Превъзходството на упованието е, че то е от най-големите предпоставки, чрез които се придобива препитанието.
  2. Упованието не противоречи на извършването на предпоставки. Той съобщава, че истинското упование не противоречи на отиването сутрин на работа и връщането вечер в търсене на препитание.
  3. Грижата на шериата за делата на сърцата, защото упованието е дело, извършвано от сърцето.
  4. Привързването единствено към предпоставките е недостатък в религията, а изоставянето на предпоставките е недостатък в разума.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (66)