عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: إنه سمع نبي الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَو أَنَّكُمْ تَتَوَكَّلُونَ عَلَى اللهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ، لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ، تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 205]
المزيــد ...
Ittaama e Umar Ɓiy Khaɗɗaab yo Alla wele mbo(yo allah
yardo he makko) wonde o nanii Nelaaɗo yo jam e kisal won e makko ina maaka(wii a):
" Si on mbakkalinoomo e Alla tigi tigi(he gonga), ma O yeɗ mon no o yeɗrata ndiwri, ndiwri ndawndi hondi ɗehii ndi jofta hondi haari".
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد - 205]
Annabi yo jam e kisal won e makko ina hirjina men nde mbakkiltaɗen e Alla ko faati e fooɗde nafooje e duñde lorooji e nder geɗe men aduna e diine, alah okkoowo wollo kaɗoowo wollo loroowo wollo nafoowo mbo wonah Alla Toowɗo O. E de mbaɗaten sababuuji pooɗooji nafooje duñooji lorooji wondude e gooŋɗude bakkilagol e Alla, kala nde mbaɗɗen noon Allla yeɗa men hono no O yeɗrata ndiwri ndawoori subako hondi heyɗi ndi arta kikiiɗo reedu mayri ina heewi, ɗe golle ndiwri ko noone e nooneeji yaade ngam ɗaɓɓude arsuko, wonah wakki kinaade wollo ngaameela.(yande)