عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ؟» قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: «فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَأُ بِهِنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 802]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри, нехай буде задоволений ним Аллаг: Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Чи порадувало б когось із вас, якби він, повернувшись до своєї родини, знайшов там трьох великих, ситих, вагітних верблюдиць?» Ми сказали: «Так». Тоді Пророк, мир йому і благословення Аллага, сказав: «Три аяти, які будь-хто з вас читає у своїй молитві, кращі для нього, ніж три великі, ситі, вагітні верблюдиці».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 802]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, пояснив, що винагорода за читання трьох аятів Корану під час молитви краща для людини, ніж якби вона знайшла в себе вдома трьох вагітних, великих, ситих верблюдиць.

Benefits from the Hadith

  1. Вказівка на велике достоїнство читання Корану під час молитви.
  2. Праведні діяння є кращими та тривалішими за швидкоплинні блага мирського життя.
  3. Це достоїнство не обмежується лише трьома аятами: що більше аятів читає мусульманин у молитві, то більшою буде його винагорода — згідно з кількістю прочитаних аятів.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)
More ...