عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ؟» قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: «فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَأُ بِهِنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 802]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Zar ne biste voljeli da, kada se vratite kući, zateknete tri krupne deve?" Ashabi rekoše: "Voljeli bismo." "Tri ajeta koje neko od vas prouči u namazu bolje vam je od tri krupne deve", poruči im Poslanik.

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 802]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam pojašnjava da je nagrada za tri proučena ajeta u namazu bolja i vrednija nego da čovjek zatekne tri krupne, noseće deve.

Koristi hadisa

  1. Pojašnjenje vrijednosti učenja Kur'ana u namazu.
  2. Dobra djela su bolja od užitaka ovog prolaznog svijeta.
  3. Ova vrijednost ne tiče se samo učenja tri kur'anska ajeta. Naprotiv, koliko god klanjač prouči ajeta u namazu, imat će za svaki ajet nagradu koja je vrednija od krupne i noseće deve.
Prikaz prijevoda
Jezik: Engleski Urdu Španski Još (66)