+ -

عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ؟» قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: «فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَأُ بِهِنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 802]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Zar ne biste voljeli da, kada se vratite kući, zateknete tri krupne deve?" Ashabi rekoše: "Voljeli bismo." "Tri ajeta koje neko od vas prouči u namazu bolje vam je od tri krupne deve", poruči im Poslanik.

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 802]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam pojašnjava da je nagrada za tri proučena ajeta u namazu bolja i vrednija nego da čovjek zatekne tri krupne, noseće deve.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية الموري মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় الولوف البلغارية আজারী اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Pojašnjenje vrijednosti učenja Kur'ana u namazu.
  2. Dobra djela su bolja od užitaka ovog prolaznog svijeta.
  3. Ova vrijednost ne tiče se samo učenja tri kur'anska ajeta. Naprotiv, koliko god klanjač prouči ajeta u namazu, imat će za svaki ajet nagradu koja je vrednija od krupne i noseće deve.