عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ؟» قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: «فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَأُ بِهِنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 802]
المزيــد ...

От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/ казва: ,,Пратеника на Аллах ﷺ каза:
,,Обичате ли, когато се върнете при семействата си, да намерите три големи, угоени, бременни камили?". Отговорихме: ,,Да". Рече: ,,Някой от вас да прочете три айета в намаза си е по-добро за него от три големи, угоени, бременни камили".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 802]

Explanation

Пророка ﷺ пояснява, че наградата от четенето на три айета в намаза, е по-добро за човек, отколкото да намери три големи, угоени, бременни камили вкъщи.

Benefits from the Hadith

  1. Пояснение за превъзходството от четенето на Коран в намаза.
  2. Праведните дела са по-добри и по-дълготрайни от насладата на преходния земен живот.
  3. Това превъзходство не е обвързано единствено с прочитането на три айета. Винаги, когато кланящият се увеличи броя на айетите, които чете в намаза си, наградата му също се увеличава спрямо примера с камилите.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)