عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ؟» قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: «فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَأُ بِهِنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 802]
المزيــد ...
От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/ казва: ,,Пратеника на Аллах ﷺ каза:
,,Обичате ли, когато се върнете при семействата си, да намерите три големи, угоени, бременни камили?". Отговорихме: ,,Да". Рече: ,,Някой от вас да прочете три айета в намаза си е по-добро за него от три големи, угоени, бременни камили".
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 802]
Пророка ﷺ пояснява, че наградата от четенето на три айета в намаза, е по-добро за човек, отколкото да намери три големи, угоени, бременни камили вкъщи.