+ -

عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ؟» قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: «فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَأُ بِهِنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 802]
المزيــد ...

Ο Άμπου Χουράιρα (η ευαρέστηση του Αλλάχ επ' αυτού) ανέφερε ότι ο Αγγελιαφόρος του Αλλάχ (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) είπε:
«Θα ήθελε κανείς απ' εσάς όταν επιστρέψει στην οικογένειά του να βρει τρεις μεγάλες, με πολύ κρέας, έγκυες καμήλες;» Είπαμε: «Ναι.» Είπε: «Τρια εδάφια που ένας απ' εσάς απαγγέλλει στην προσευχή του είναι καλύτερα γι' αυτόν από τρεις μεγάλες, με πολύ κρέας, έγκυες καμήλες.»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 802]

Explanation

Ο Προφήτης (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) μας ενημερώνει ότι η αμοιβή της απαγγελίας τριών εδάφιων κατά τη προσευχή είναι καλύτερη από το να πάει κανείς στο σπίτι του και να βρει τρεις μεγάλες έγκυες καμήλες.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Το Χαντίθ επισημαίνει την αρετή της απαγγελίας του Κορ’άν κατά την προσευχή.
  2. Οι καλές πράξεις είναι καλύτερες και διαρκούν περισσότερο από τις παροδικές εγκόσμιες απολαύσεις.
  3. Αυτή η αρετή δεν περιορίζεται στην απαγγελία μόνο τριών εδάφιων. Αλλά, όσο περισσότερο απαγγέλλει κάποιος από τα εδάφια στην προσευχή του, τόσο καλύτερη θα είναι η ανταμοιβή του από το να αποκτήσει τον ίδιο αριθμό σε καμήλες.