عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ؟» قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: «فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَأُ بِهِنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 802]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“តើម្នាក់ៗនៃពួកអ្នកចង់បានដែរឬទេនៅពេលដែលរូបគេត្រឡប់ទៅកាន់គ្រួសាររបស់ខ្លួនវិញ គឺប្រទះឃើញសត្វអូដ្ឋញីផើម និងធាត់ៗចំនួនបីក្បាលនោះ”? ពួកយើងបានឆ្លើយថា៖ បាទ ចង់បាន។ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “ជាការពិតណាស់ បីអាយ៉ាត់ដែលម្នាក់ៗនៃពួកអ្នកបានសូត្រវានៅក្នុងសឡាតរបស់ខ្លួននោះ គឺល្អប្រសើរជាងអូដ្ឋញីផើម និងធាត់ៗចំនួនបីក្បាលនោះទៅទៀត”។

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 802]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ពីផលបុណ្យនៃការសូត្រគម្ពីរគួរអានចំនួនបីអាយ៉ាត់នៅក្នុងសឡាត គឺវាល្អប្រសើរជាងបុគ្គលម្នាក់មានសត្វអូដ្ឋញីផើម និងធាត់ៗចំនួនបីក្បាលនៅក្នុងផ្ទះរបស់ខ្លួនទៅទៀត។

Benefits from the Hadith

  1. បញ្ជាក់ពីឧត្តមភាពនៃការសូត្រគម្ពីរគួរអាននៅក្នុងសឡាត។
  2. ទង្វើកុសល គឺល្អប្រសើរ និងគង់វង្សជាងទ្រព្យសម្បត្តិលោកិយដែលមិនឋិតឋេរនេះ។
  3. ឧត្តមភាពនេះ គឺពុំមែនកំណត់ត្រឹមការសូត្រចំនួនបីអាយ៉ាត់តែប៉ុណ្ណោះទេ។ ផ្ទុយទៅវិញ កាលណាអ្នកសឡាតសូត្រកាន់តែច្រើនអាយ៉ាត់ គឺផលបុណ្យរបស់វាកាន់តែល្អប្រសើរជាងចំនួនសត្វអូដ្ឋដូចគ្នាដែរ។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)
More ...