عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ؟» قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: «فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَأُ بِهِنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (moge Allah's tevreden met hem zijn) rapporteerde: De Boodschapper van Allah (moge Allah vrede en zegeningen op hem zijn) zei:
"Zou iemand van jullie drie grote, dikke, zwangere kamelen willen vinden als hij terugkeert naar zijn familie?" We zeiden: "Ja. Hij zei: "Drie verzen die iemand van jullie reciteert in zijn gebed zijn beter voor hem dan drie grote, dikke, zwangere kamelen."

Authentiek - Overgeleverd door Moeslim

Uitleg

De Profeet (moge Allah's vrede en zegeningen met hem zijn) wijst erop dat de beloning voor het reciteren van drie verzen tijdens het gebed voor iemand beter is dan het vinden van drie grote, dikke, zwangere kamelen in zijn huis.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Bengaals Chinees Perzisch Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De Hadīth wijst op de verdienste van het reciteren van de Koran tijdens het gebed.
  2. Rechtschapen daden zijn beter en langduriger dan voorbijgaande wereldse genoegens.
  3. Deze verdienste is niet beperkt tot het reciteren van slechts drie verzen. Integendeel, hoe meer verzen een persoon reciteert in zijn gebed, hoe groter de beloning die hij krijgt, wat beter is dan het hebben van hetzelfde aantal van zulke kamelen.