+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5641]
المزيــد ...

Передається від Абу Са'іда аль-Худрі та від Абу Гурайри (нехай Аллаг буде задоволений ними обома), що Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Що б не спіткало мусульманина із втоми, хвороб, тривог, чи смутку, або образ, та скорботи, і навіть якщо його пронизує колючка – Аллаг неодмінно зробить це спокутою його гріхів».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5641]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) пояснює, що будь-які хвороби, турботи, печалі, біди, лиха, труднощі, страхи і голод, яких може зазнати мусульманин, і навіть якщо його поранить маленька колючка, – все це стане спокутою частини з його гріхів.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Czech Malagasy Oromo Kannada
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс вказує на Щедрість Аллага та милість Його до Своїх віруючих рабів в тому, що Він пробачає їм гріхи, в тому числі через перенесення ними дрібних незручностей.
  2. Мусульманин повинен знати, що Аллаг враховує всі події в його житті, які завдають йому страждань, і якщо він буде терплячим щодо них, то в такому разі Аллаг наблизить його до Себе, і будуть пробачені йому його малі гріхи.
More ...