+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5641]
المزيــد ...

Abu Sa'id al-Khudri berättar från Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med dem) att profeten ﷺ sa:
"Det finns ingen muslim som drabbas av trötthet, sjukdom, bekymmer, sorg, skada, ängslan eller ens en tagg som han sticker sig på, utan att Allah stryker bort hans synder på grund av det."

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 5641]

Förklaring

Sändebudet ﷺ förklarar att det som drabbar muslimen, likt sjukdomar, bekymmer, sorg, svårigheter, katastrofer, prövningar, rädsla, hunger, ja till och med om han skadas av en tagg, kommer att leda till att hans synder förlåts och stryks bort.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية التشيكية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الأوكرانية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta visar Allahs godhet och nåd mot sina troende tjänare då han förlåter deras synder genom minsta lilla skada som drabbar dem.
  2. När en muslim drabbas av något svårt bör han hoppas på belöning från Allah och ha tålamod med allt, stort som litet, för att det ska leda till att han höjs i nivåer och förlåts för sina synder.