عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَمْحُو اللهُ بِهِ الْخَطَايَا، وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ؟» قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: «إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ، وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ، فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 251]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг) що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) запитав:
«Чи не вказати вам на те, через що Аллаг стирає гріхи й підносить ступені?» Люди відповіли: «Звичайно, о Посланець Аллага!» Тоді він сказав: «Це – ретельне здійснення омовіння у важких умовах, велика кількість кроків у напрямку мечетей, і очікування наступної обов’язкової молитви після попередньої, і це для вас – охорона кордонів».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 251]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) запитав своїх сподвижників чи бажають вони, щоб він вказав їм на справи, які стануть причиною прощення гріхів, та стирання їх із книг ангелів-охоронців та піднесенням їх ступенів у Раю?»
І сподвижники відповіли, що вони звичайно цього хочуть, і тоді він (мир йому і благословення Аллага):
Перше: старанне та повноцінне виконання омовіння (вуду) незважаючи на труднощі такі як: холод, мала кількість води, біль у тілі чи гаряча вода.
Друге: велика кількість кроків в напрямку мечетей, через їх віддаленість дому, та часте відвідування них.
Третє: очікування часу обов'язкової молитви та зосередження серця на цьому, а також підготовка до неї та сидіння в мечеті в очікуванні цієї колективної молитви. А після завершення цієї молитви, чекати на своєму місці часу настання наступної молитви.
Потім Пророк (мир йому і благословення Аллага) пояснив, що ці справи є справжнім захистом (рібат), оскільки вони закривають шляхи шайтана до душі, приборкують пристрасті та перешкоджають прийняття нею нашіптувань. Завдяки цьому військо Аллага перемагає воїнів шайтана, і це є найбільшим джигадом, і це було рівнозначно стоянню на сторожі на кордоні з ворогом.

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс вказує на важливість збереження колективної молитви в мечеті і на трепетне та уважне ставлення до усіх молитв, а також старатися планувати свої справи так, щоб вони не відволікали від молитв.
  2. Чудовий спосіб навчання показав нам пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага), а саме те, як він за мотивував сподвижників до отримання знання, адже він, у формі питання, почав зі згадки про велику винагороду, а це один із методів навчання.
  3. Користь подання знання у формі питання та відповіді полягає в тому, що таким чином ці слова матимуть більший вплив на свідомість завдяки невизначеності та роз'ясненню.
  4. Імам Ан-Нававі (нехай помилує його Аллаг) прокоментував слова хадісу: «і це для вас – охорона кордонів», тобто охорона, яка має бути постійною. Основа в розумінні терміну «рібат» – це утримання себе на чомусь, як, наприклад людина утримує себе в покорі Аллагу. І сказано, що це найкраща охорона, як було сказано, що джигад – це (перш за все) боротьба зі своєю душею». І також під значенням цього слова є утримання себе на чомусь доброму наскільки це можливо.
  5. Повторення слова «рібат» та його використання з визначений артикль (ال) є звеличенням важливості цих дій.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (52)
More ...