+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَمْحُو اللهُ بِهِ الْخَطَايَا، وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ؟» قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: «إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ، وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ، فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 251]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Zar ne biste željeli da vas uputim na djelo radi kojeg Allah briše grijehe i podiže stepene?" Oni rekoše: "Svakako, Allahov Poslaniče." On reče: "Upotpunjavanje abdesta u teškim uvjetima, mnoštvo koraka prema džamijama i iščekivanje jednog namaza nakon drugog. To vam je istinsko stražarenje na Allahovom putu."

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 251]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, upitao je svoje ashabe o tome da li žele saznati djela koja bivaju uzrokom praštanja grijeha i njihovog uklanjanja iz knjige čuvara, kao i djela koja povećavaju položaj u Džennetu.
Ashabi su kazali da to žele, a on im je rekao:
Prvo: Upotpunjavanje abdesta u zahtjevnim uslovima, kada je vode malo, kada je tijelo bolesno i kada je voda vrela.
Drugo: Puno koraka do džamije, koji se često ponavljaju i koji bivaju zbog daljine puta.
Treće: Čekanje namaza, vezivanje srca za namaz, priprema za namaz, te sjedenje čekajući namaz u džematu - nakon što jedan klanja, čeka drugi.
Potom je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, pojasnio da su ova djela stvarno stražarenje na Allahovom putu, jer ona sprečavaju šejtana da djeluje na čovjeka, sputavaju strasti i udaljavaju čovjeka od zbunjenosti i vesvesa. U tom stanju Allahova vojska nadjačava šejtanovu, a to je najveći džihad. Usljed toga, to je na stepenu stražarenja na granicama prema neprijateljskoj vojsci.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الدرية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية মালাগাসি অরমো কন্নড়
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Važnost brige o namazu u džematu i pažnje spram obavljanja namaza i onoga što od njega odvraća.
  2. Hadis nam ukazuje na jedan jako lijep način kojeg je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, koristio da bi ashabima omilio propis. Naime, otpočeo je sa pitanjem koje upućuje na veliku nagradu, a to je jedna od metoda podučavanja.
  3. Jedna od koristi postavljanja pitanja i davanja odgovora jeste da to ima veliki uticaj na čovjeka.
  4. Nevevi je kazao: "To vam je istinsko stražarenje, tj. stražarenje na koje se podstičete. Osnova ribata, stražarenja, jeste ograničavanje na nešto, tj. kao da je neko sebe ograničio i usmjerio samo na pokornost. Uz to, navodi se da je ovo najbolje stražarenje budući da je najveći džihad borba protiv samoga sebe. Pored toga, moguće je da se pod stražarenjem misli i na ono koje je čovjeku pristupačno i u praksi sprovodljivo."
  5. Riječ er-ribat (stražarenje) ponovljena je i označena sa određenim članom (el) što ukazuje na veliku vrijednost spomenutih djela.