عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6405]
المزيــد ...

จากอบู ฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ รายงานว่า ท่านเราะซูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"ผู้ใดที่กล่าว :"ซุบฮานัลลอฮิวะบิฮัมดิฮ์"(มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่อัลลอฮ์ และด้วยการสรรเสริญแด่พระองค์) ในหนึ่งวันจำนวนหนึ่งร้อยครั้ง ความผิดต่างๆ ของเขาจะถูกทำให้ร่วงหล่นลงไปแม้มันจะมากมายเช่นฟองน้ำในทะเลก็ตาม"

[เศาะฮีห์] - [บันทึกโดย อัล-บุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์ อัลบุคอรีย์ - 6405]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่าใครก็ตามที่กล่าวหนึ่งร้อยครั้งในหนึ่งวัน: "ซุบฮานัลลอฮิวะบิฮัมดิฮ์"(มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่อัลลอฮ์ และด้วยการสรรเสริญแด่พระองค์); บาปของเขาถูกลบล้างและได้รับการอภัยโทษ แม้ว่าบาปเหล่านั้นจะมากเท่ากับฟองสีขาวที่ผุดขึ้นเหนือทะเลในตอนที่เกิดคลื่นและตอนที่เกิดความปั่นป่วนก็ตาม

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ผลการตอบแทนนี้มีไว้สำหรับผู้ที่กล่าวในวันนั้น ติดต่อกันหรือกล่าวเป็นระยะๆ
  2. การตัสบีห์ (การกล่าว ซุบฮานัลลอฮฺ): คือ ศรัทธาว่าอัลลอฮ์ทรงบริสุทธิ์จากคุณลักษณะที่บกพร่อง และการสรรเสริญ(การกล่าว อัลหัมดุลิลลาฮ์): คือ การศรัทธาว่าอัลลอฮฺทรงมีคุณลักษณะที่สมบูรณ์พร้อมกับรักและให้ความยิ่งใหญ่แก่พระองค์
  3. ความหมายของการอภัยโทษในหะดีษนี้คือการลบล้างบาปเล็กๆน้อยๆ ส่วนบาปใหญ่นั้นจำเป็นต้องอาศัยการเตาบะฮ์ (สำนึกผิด กลับตัวกลับใจ)
ดูการแปล
ภาษา: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน ดูเพิ่มเติม (64)
ดูเพิ่มเติม