+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6405]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Ко каже у току једног дана сто пута: ‘Субханаллахи ве би хамдихи’(Слављен нека је Аллах и Њему припада сва хвала), опроштени су му сви греси, па макар их било као морске пене.“

[صحيح] - [متفق عليه]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас обавештава да онај ко у једном дану стотину пута изговори:„Субханаллахи ве би хамдихи“, биће му опроштени греси које је починио, макар их било много попут морске пене која се појави када се море заталаса својим валовима.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italian Kannada الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Ова награда следује оном ко овај зикр изговори одједном или у различитим временским размацима.
  2. Чињење тесбиха (изговарање речи: субханаллах) означава да исказујемо да је Узвишени Аллах чист од сваког недостатка, а исказивање захвале означава да Аллаха описујемо свим својствима савршенства уз љубав и величање.
  3. У хадису се мисли на опраштање малих греха, а за велике је неопходно посебно покајање.