+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيمَا يَحْكِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ: «أَذْنَبَ عَبْدٌ ذَنْبًا، فَقَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ، ثُمَّ عَادَ فَأَذْنَبَ، فَقَالَ: أَيْ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: عَبْدِي أَذْنَبَ ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ، ثُمَّ عَادَ فَأَذْنَبَ، فَقَالَ: أَيْ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ، اعْمَلْ مَا شِئْتَ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2758]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ -Wẽnd yard be a yĩnga
Yii Nabiyaamã nengẽ -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga-a sẽn togsd tɩ yaa sẽn yi a Soabã nengẽ, A Naam yɩ wagell n zẽke, n yeele: "Yamb maana zunuub tʋʋmde, n yeele: " Soaba Wẽnde yaaf m zunuubã". Tɩ Wẽnd yeele, A Naam yɩ wagell n zẽke: Mam yambã beegame la a leb n bãngame t'a tara Soabã sẽn yaafde la A leb n sɩbgd ne zunuuba" rẽ poorẽ tɩ yamba beege, n yeele: "m Soaba, yaaf-ma m zunnuubã, tɩ Wẽnd yeele, A Naam yɩ wagell n zẽke: " Mam yamba maana beegre, n bãng t'a tara Soaba, sẽn yaafd zunuuba la A leb n sɩbgd ne zunuuba. Tɩ yambã leb n maan zunuuba, n yeele: " m Soaba, yaaf-ma m zunuubã". Tɩ Wẽnd yeele, A Naam yi wagell n zẽke: "M yambã maana beegre, n bãng t'a tara Soaba, sẽn yaafd zunuuba, la A sɩbgd ne zunuuba, maan f sẽn rate, tɩ ad Mam yaaf-f lame".

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 2758]

bilgrã

Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- kõta kibare, sẽn yi a Soabã nengẽ, tɩ yamb sã n maan zunuub tʋʋma, rẽ poorẽ, n yeele: "Wẽnde, yaaf-ma m zunuubã". Wẽnd yetame: "M yamba maana zunuuba, n bãng t'a tara Soaba sẽn yaafde". Tɩ Wẽnd loe a bãngo la A gãndeg n bas a yĩnga, maa A sɩbg-a, "ad Mam yaaf-a lame". Rẽ poorẽ tɩ yamba lebg n maan zunuubã tʋʋmde, n yeele: " Wẽnde, yaaf-ma m zunuubã, tɩ Wẽnd yeele:" Mam yambã maana zunuuba, n bãng t'a tara Soaba, n yaafd zunuuba, n loet a baongo, la A gãndagd n basd a yĩnga, maa A sɩbg-a, ad Mam yaafa M yamba. Rẽ poorẽ tɩ yambã leb n maan zunuuba, n yeele:" m Soaba, yaaf-ma m zunuubã, tɩ Wẽnd yeele: "M yambã maana zunuuba, n bãng t'a tara Soab sẽn yaafd zunuuba, n loet a bãongo la A gãndagd n basd-a maa A sɩbgd-a, ad Mam yaafa M yambã, bɩ M yambã maan a sẽn rate, sã n mikame t'a sẽn maan zunnub fãa, a lebgdame n bas zunuubã la a kos yaafa la a maan mimisa la a loe a sũurẽ n wãag t'a ka na n leb zunuubã pʋgẽ ye, la a yõorã yamleoog wil-a lame, t'a lebg n lʋɩ zunuubã pʋgẽ, sã n mikame tɩ yaa woto la a maanda, n maand zunuubã la a tuubdẽ, M na n yaafa a yĩnga, bala tuubgã a wurda bũmb ning sẽn da reng taoorã sẽn yaa Wẽnd kɩɩsgo.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Zapõneemdo Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Tagikẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف البلغارية Azarbagẽemdo Ʋzbekɩɩmdo Ikreneemdo الجورجية اللينجالا المقدونية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa Wẽnd yolsgã ne A yembsã sẽn yaa yalengã, la ninsaala baa a sẽn tʋm zunuub tʋʋm fãa, a sẽn maan bũmb ningã fãa, a sã n tuub n tʋg Wẽnd nengẽ, n lebs a meng Wẽnd nengẽ, Wẽnd reegda a tuubgu.
  2. Sɩd-kõt ne Wẽnde, A Naam zẽkame, a tẽeda a Soaba yaafgo la a yεεsd A sɩbgrã, rẽ n kɩt t'a yãgdẽ, n tʋgd tuubgã, a ka kelled n sak n duum Wẽnd kɩɩsgã pʋgẽ ye.
  3. Tuub sõng sart-rãmba: yaa bas zunuubã la f maan mimisa ne fo sẽn da maanã, la f loe n wãag tɩ f ka na n kẽng zunuubẽ wã ye, la sã n mik tɩ tuubgã yaa yembsã wẽbg pʋgẽ la f rat n na n yi, sẽn yaa arzεgsẽ, maa burkĩndẽ maa b yõyẽ, rẽnd sart a naas n na n paase, yẽ me: yaa f pidg f meng n yi hakε wã soabã, t'a bas tɩ sε maa f kõ-a a hakε wã.
  4. A wilgda bãng Wẽndã sẽn ta zĩig ninga, bãngr ning sẽn kɩt tɩ yamba bãngd a dĩinã yεla, n tuubd n lebd Wẽnd nengẽ, a sẽn tudg fãa, a ka wãagda a tẽebo, a ka kelled n paad zunuubã pʋgẽ.