عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم فيما يَحْكِي عن ربه تبارك وتعالى، قال: «أَذْنَبَ عَبْدٌ ذَنْبًا، فقال: اللهم اغْفِرْ لي ذَنْبِي، فقال اللهُ تبارك وتعالى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ له رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ، ويَأْخُذُ بالذَّنْبِ، ثم عَادَ فَأَذْنَبَ، فقال: أَيْ رَبِّ اغْفِرْ لي ذَنْبِي، فقال تبارك وتعالى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ له رَبًّا، يَغْفِرُ الذَّنْبَ، ويَأْخُذُ بالذَّنْبِ، قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي فَلْيَفْعَلْ ما شَاءَ»
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
ابو هريره - رضى الله عنه - روايت مى كند كه پيامبر - صلى الله عليه و سلم - از آنچه كه پروردگارش تبارک و تعالى فرموده اند، روايت مى فرمايند: "بنده اى گناهى انجام داد، و گفت: الهى گناه مرا ببخش، پس الله متعال فرمودند: بنده ام گناهى انجام داد، و دانست پروردگارى دارد كه گناهان را مى بخشد، و گناهكاران را مجازات مى كند، سپس بار ديگر گناهى انجام داد، و گفت: اى پروردكار گناه مرا ببخش، الله تبارک و تعالى فرمودند: بنده ام گناهى انجام داد، و دانست پروردگارى دارد كه گناهان را مى بخشد، و گناهكاران را مجازات مى كند، به درستى بنده ام را بخشيدم، پس هر كارى خواست انجام دهد".
[صحیح است] - [متفق علیه]
اگر بنده اى گناهى انجام داد، سپس گفت: الهى گناه مرا ببخش، الله تبارک و تعالى مى فرمايند: بنده ام گناهى انجام داد، و دانست پروردگارى دارد كه گناهان را مى بخشد، و او را مى پوشاند و از او در مى گذرد، يا او را مجازات مى كند سپس دوباره گناه انجام داد، و گفت: اى پروردگام گناه مرا ببخش، الله تبارک و تعالى مى فرمايند: بنده ام گناهى انجام داد، و دانست پروردگارى دارد كه گناهان را مى بخشد، و او را مى پوشاند و از او در مى گذرد، يا او را مجازات مى كند، به درستى بنده ام را بخشيدم، و هر كارى خواست انجام دهد، و دوباره توبه اى صحيح به عمل آورد، پس تا زمانى اين كار را انجام دهد، به طوری که گناه كند و بعد از آن توبه كند او را مى بخشم، زيرا توبه گناهان قبلى را پاک مى كند.