عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم فيما يَحْكِي عن ربه تبارك وتعالى، قال: «أَذْنَبَ عَبْدٌ ذَنْبًا، فقال: اللهم اغْفِرْ لي ذَنْبِي، فقال اللهُ تبارك وتعالى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ له رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ، ويَأْخُذُ بالذَّنْبِ، ثم عَادَ فَأَذْنَبَ، فقال: أَيْ رَبِّ اغْفِرْ لي ذَنْبِي، فقال تبارك وتعالى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ له رَبًّا، يَغْفِرُ الذَّنْبَ، ويَأْخُذُ بالذَّنْبِ، قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي فَلْيَفْعَلْ ما شَاءَ»
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
Segundo Abu Hurairah - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse relatando do seu Senhor - Bendito seja, o Altíssimo -: << Meu servo incorreu no pecado, portanto disse: Ó Allah! Perdoa meu pecado. Allah - Bendito seja, o Altíssimo - disse: Meu servo pecou e soube que tem um Senhor que perdoa o pecado e castiga pelo pecado, em seguida voltou a cometer pecado, e disse: Ó Senhor! Perdoa meu pecado; o Bendito seja, o Altíssimo - disse: Meu servo cometeu pecado e soube que tem um Senhor que perdoa o pecado e castiga pelo pecado; certamente que perdoei ao meu servo, que faça o que quiser. >>
Autêntico - Acordado
Quando o servo peca e em seguida diz: Ó Allah! Perdoa os meus pecados. Allah - Bendito seja, o Altíssimo - diz: O meu servo pecou, soube que tem um Senhor que o perdoará, encobrirá e ultrapassará ou o castigará, em seguida voltou a pecar e disse: Ó meu Senhor! Perdoa o meu pecado! Allah - bendito seja, o Altíssimo - diz: O meu servo pecou, soube que tem um Senhor que o perdoará, encobrirá e ultrapassará ou o castigará. Certamente perdoei o meu servo, que faça o que quiser e depois implore por perdão sincero, enquanto assim fizer, pecando e pedindo perdão, o perdoarei, pois o arrependimento derruba o que ocorreu anteriormente.