عن أبي هريرة رضي الله عنه
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيمَا يَحْكِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ: «أَذْنَبَ عَبْدٌ ذَنْبًا، فَقَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ، ثُمَّ عَادَ فَأَذْنَبَ، فَقَالَ: أَيْ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: عَبْدِي أَذْنَبَ ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ، ثُمَّ عَادَ فَأَذْنَبَ، فَقَالَ: أَيْ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ، اعْمَلْ مَا شِئْتَ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2758]
المزيــد ...
От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) передаётся,
что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) из числа того, что передал он от его Всемогущего и Великого Господа, сказал следующее: «Некий раб Аллаха совершил грех и [искренне раскаиваясь] сказал: “О Аллах, прости мне грех мой!” И Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: “Раб Мой совершил грех, но он знает, что есть у него Господь, Который прощает грехи и взыскивает за грехи!” Затем он снова совершил грех и [искренне раскаиваясь] сказал: “О Господи, прости мне грех мой!” И Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: “Раб Мой совершил грех, но он знает, что есть у него Господь, Который прощает грехи и взыскивает за грехи! Затем он снова совершил грех и [искренне раскаиваясь] сказал: “О Господи, прости мне грех мой!” И Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: “Раб Мой совершил грех, но он знает, что есть у него Господь, Который прощает грехи и взыскивает за грехи! Я простил рабу Моему, пусть же он делает что пожелает!”».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح مسلم - 2758]
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) передаёт от своего Господа, что когда раб совершает грех, а затем говорит: “О Аллах, прости мне грех мой!" — Всевышний Аллах говорит: "Мой раб совершил грех, но он знал, что у него есть Господь, Который прощает грехи и взыскивает за грехи!", и Он скрывает грех раба от других и прощает его, сказав: "Я уже простил ему!". Затем раб снова совершил грех и сказал: "Господи, прости мне мой грех!". Аллах ответил: "Мой раб совершил грех, но он знал, что у него есть Господь, Который прощает грехи и взыскивает за грехи!". Он скрывает грех раба от других и прощает его, сказав: "Я уже простил рабу Моему!". Затем раб снова совершил грех и сказал: "Господи, прости мне мой грех!". Аллах ответил: "Мой раб совершил грех, но он знал, что у него есть Господь, Который прощает грехи и взыскивает за грехи!". Он скрывает грех раба от других и прощает его, сказав: "Я уже простил рабу Моему!". "Пусть же он делает, что хочет до тех пор, пока он после каждого греха оставляет его, раскаивается и твердо решает не возвращаться к нему. Но если его снова одолевает душа, и он снова совершает грех, то пока он так поступает - грешит и кается - Я буду прощать ему. Ведь покаяние смывает все предшествующие грехи."