عن أبي هريرة رضي الله عنه
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيمَا يَحْكِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ: «أَذْنَبَ عَبْدٌ ذَنْبًا، فَقَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ، ثُمَّ عَادَ فَأَذْنَبَ، فَقَالَ: أَيْ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: عَبْدِي أَذْنَبَ ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ، ثُمَّ عَادَ فَأَذْنَبَ، فَقَالَ: أَيْ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا، فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ، اعْمَلْ مَا شِئْتَ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2758]
المزيــد ...
Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättade:
att profeten ﷺ förmedlat från sin Herre som sade: "En tjänare begick en synd och sa sedan: 'Allah! Förlåt min synd.' Allah sa då: 'Min tjänare begick en synd och vet att han har en Herre som förlåter synder och straffar för synder.' Sedan begick han synden ännu en gång och sa: 'Min Herre! Förlåt min synd.' Då sa Allah: 'Min tjänare begick en synd och vet att han har en Herre som förlåter synder och straffar för synder.' Sedan begick han synden ännu en gång och sa: 'Min Herre! Förlåt min synd.' Då sa Allah: 'Min tjänare har begått en synd och vet att han har en Herre som förlåter synder och straffar för synder; gör vad du än vill för jag har förlåtit dig.'"
[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih Muslim - 2758]
Profeten ﷺ förmedlar från sin Herre att om en tjänare gör en synd och sedan säger: "Allah! Förlåt min synd" kommer Allah att svara: "Min tjänare begick en synd och vet att han har en Herre som förlåter synder, döljer dem och visar överseende med dem, eller straffar för synder, då förlåter jag honom." Tjänaren återvänder sedan till synden och säger: "Min Herre! Förlåt min synd." Då svarar Allah: "Min tjänare begick en synd och vet att han har en Herre som förlåter synder, döljer dem och visar överseende med dem, eller straffar för synder, då förlåter min tjänare." Tjänaren återvänder sedan till synden ännu en gång och säger: "Min Herre! Förlåt min synd." Då svarar Allah: "Min tjänare begick en synd och vet att han har en Herre som förlåter synder, döljer dem och visar överseende med dem, eller straffar för synder, jag förlåter min tjänare och han får göra som han vill. Så länge tjänaren begår en synd och sedan överger den, ångrar att han har begått den och beslutar sig för att inte göra den igen förlåts han. Om hans självdisciplin däremot sviker honom och han begår synden ännu en gång och så länge han fortsätter att synda och sedan ångrar sig förlåter jag honom eftersom ångern stryker bort det som föregått den.