عن أنس رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 15]
المزيــد ...
Anas (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Nikdo z vás neuvěří, dokud pro něj nebudu milejší než jeho rodiče, děti a všichni lidé na světě."
[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 15]
Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že muslim nebude mít dokonalou víru, dokud jeho láska k Poslu Božímu (ať mu Bůh žehná a dá mír) nebude mít přednost před láskou k jeho matce, otci, dceři, synovi a všem lidem na světě. A z této lásky vyplývá poslouchat ho, pomáhat mu a vyvarovat se neposlušnosti vůči němu.