+ -

عن أنس رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 15]
المزيــد ...

Anass - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Profeta - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
“Ninguém de vós será um (verdadeiro) crente até que eu seja mais querido para ele do que seu filho, seu pai e todas as pessoas”.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 15]

Explanação

O Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) informa-nos que um muçulmano não pode atingir a fé completa até que dê primazia ao amor do Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele ) sobre o amor da sua mãe, pai, filho, filha e todas as pessoas. Este amor implica obedecer-lhe, apoiá-lo e abster-se de lhe desobedecer.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Italiano Canadense Azeri Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. É obrigatório amar o Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) e dar primazia ao seu amor sobre o amor por todos as criaturas.
  2. Um sinal de amor completo é apoiar a Sunnah do Profeta e sacrificar a vida e a riqueza por isso.
  3. O amor ao Mensageiro (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) passa por obedecer aos seus comandos, acreditar no que ele disse, evitar o que ele proibiu e advertiu, segui-lo e abandonar as inovações na religião.
  4. O direito do Profeta é maior e mais enfático do que o de todas as outras pessoas, pois foi a causa da nossa orientação, da nossa salvação do Fogo do Inferno e da nossa conquista do Paraíso.