عن أنس رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 15]
المزيــد ...

Передається від Анаса (нехай буде задоволений ними Аллаг), що він сказав: «Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
"Не увірує ніхто з вас, поки я не стану більш улюбленим для нього, ніж його діти, батьки і всі люди загалом".

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 15]

Explanation

Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) говорить нам, що мусульманин не матиме повної віри, доки він не поставить в пріоритет свою любов до Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага) над любов’ю до своєї матері, батька, сина, дочки та всіх людей, але така любов до Пророка (мир йому і благословення Аллага) вимагає покірності йому від мусульманина, допомога йому у всьому, та виключає непокору йому.

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс вказує на обов'язок любити Посланця Аллага (мир йому та благословення Аллага) сильніше, ніж будь-кого іншого із творінь.
  2. Ознакою наявності цієї досконалої любові є звеличення Сунни Посланця Аллага та жертвування заради цього життям і грошима.
  3. Любов до Посланця (мир йому та благословення Аллага) вимагає покори йому в тому, що він наказав, вірити в те, про що він повідомив, та уникати того, що він заборонив і дорікав, та слідувати за ним, і відмовлятися від нововведень в релігії.
  4. Право Пророка (мир йому та благословення Аллага) є більшим і сильнішим, ніж право всіх людей. Тому що він став причиною того, що ми були відведені від омани, і врятовані від Пекла та здобули Рай.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (62)
More ...