عن أنس رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Anas (må Allah vara nöjd med honom) berättade att profeten ﷺ sa:
"Ingen av er tror förrän han älskar mig mer än sin far, sin son och alla andra människor."

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim]

Förklaring

Allahs sändebud ﷺ berättar för oss att en muslim inte kan ha fullständig tro förrän han ger kärleken till Allahs sändebud ﷺ företräde över kärleken till sin mor, far, son, dotter och samtliga människor. Denna kärlek fordrar att han lyds och stöttas, och att han inte trotsas.

Översättning: Engelska Franska Spanska Turkiska Urdu Indonesiska Bosniska Ryska Bengaliska Kinesiska Persiska Tagalog Indiska Vietnamesiska Singalesiska Uiguriska Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Det är obligatoriskt att älska sändebudet ﷺ, och att ge denna kärlek företräde över kärleken till någon annan skapelse.
  2. Något som tyder på denna kärlek fullbordas är att Allahs sändebuds Sunnah stöttas, och att man lägger ner sin själ och egendom för detta syfte.
  3. Att älska sändebudet ﷺ fordrar att hans påbud lyds, det han berättat om tros på, och det han har förbjudit undviks, att han följs och att innovationer undviks.
  4. Profetens ﷺ rättigheter är större och viktigare än alla andra människors rättigheter, eftersom han var anledningen till att vi vägleddes från villfarelse, och att vi räddas från elden och uppnår paradiset.