+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسِيرُ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ، فَمَرَّ عَلَى جَبَلٍ يُقَالُ لَهُ جُمْدَانُ، فَقَالَ: «سِيرُوا هَذَا جُمْدَانُ، سَبَقَ الْمُفَرِّدُونَ» قَالُوا: وَمَا الْمُفَرِّدُونَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الذَّاكِرُونَ اللهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2676]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl:
„Posel Boží(ať mu Bůh žehná a dá mír) šel po mekkánské cestě a šel okolo hory zvané Džumdán a řekl: „Jděte, to je Džumdán, (všechny) předhonili ojedinělí.” Řekli: „A kdo jsou ojedinělí, Posle Boží?" Řekl: „Muži a ženy hojně vzpomínající Boha.”"

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 2676]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil postavení těch, kteří si hodně připomínají Boha (dhikr), a že jsou ojedinělí a že předhonili ostatní a získali vysoké postavení v ráji. A připodobnil je k hoře Džumdán, která je osamocená od ostatních hor.

Poučení z hadíthu

  1. Doporučení říkat hodně dhikr a zaměstnat se jím, protože přední pozice v budoucím životě bude důsledkem množství dobrých skutků a upřímnosti úmyslu v uctívání.
  2. Vzpomínání Boha (dhikr) může být jen jazykem nebo jen srdcem nebo jazykem a srdcem současně, a to je nejvyšší a nejlepší možnost.
  3. Do dhikru, který se pravidelně říká z nějakého důvodu, patří: ranní dhikr, večerní, po skončení modliteb atd.
  4. An-Nawawí řekl: Věz, že hodnota dhikru není omezena jen na slova: Subhánalláh, lá illáha ilá lláh, alhamdulilláh, Alláhu akbar atd., ale každý, kdo dělá pro Boha dobrý skutek, je jedním z těch, co vzpomínají Boha.
  5. Dhikr je jednou z největších příčin upevnění. Pravil Všemohoucí Bůh: {Vy, kteří věříte! Kdykoliv střetnete se s nějakým oddílem, vytrvejte pevně a vzývejte často Boha, abyste dosáhli úspěchu!} [Kořist: 45]
  6. Připodobnění mezi vzpomínajícími Boha a horou Džumdán spočívá v osamění a izolaci; hora Džumdán stojí osamocena od ostatních hor a stejně tak ti, kteří vzpomínají Boha. A osamocený je proto, že jeho srdce a jazyk vzývá pouze svého Pána, a to i kdyby byl mezi lidmi, a necítí se osamocený, když je sám, ale cítí se osamocený, když je mezi lidmi. Nebo toto přirovnání spočívá v tom, že dhikr je příčinou upevnění ve víře, stejně jako hory jsou příčinou upevnění země. Nebo spočívá v předhánění se v dobru na tomto a onom světě, protože ten, kdo cestuje z Medíny do Mekky, ví, že když přijde k hoře Džumdán, přiblížil se k Mekce, a stejně tak ten, kdo vzpomíná Boha, předhonil ostatní tím, že si připomíná Boha. A Bůh ví nejlépe.
Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština الموري Malgaština Oromština Kannadština الجورجية
Přehled překladů