+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسِيرُ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ، فَمَرَّ عَلَى جَبَلٍ يُقَالُ لَهُ جُمْدَانُ، فَقَالَ: «سِيرُوا هَذَا جُمْدَانُ، سَبَقَ الْمُفَرِّدُونَ» قَالُوا: وَمَا الْمُفَرِّدُونَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الذَّاكِرُونَ اللهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2676]
المزيــد ...

Abu Huraira —que Al-lah esté complacido con él— narró:
«El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— iba por el camino hacia La Meca y pasó por la montaña que denominan Yumdan. Dijo: "Avancen, esta es Yumdan. Los 'mufarridun' se han adelantado". Le preguntaron: "¿Quiénes son los 'mufarridun', oh, Mensajero de Al-lah?". Dijo: "Los hombres y mujeres que recuerdan mucho a Al-lah"».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 2676]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— aclara el estatus de quienes mencionan constantemente a Al-lah y dice que se han destacado de los demás y los han superado al alcanzar los más altos niveles del jardín de las delicias. Y los compara con la montaña de Yumdan, la cual se distingue de todas las demás montañas.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Se recomienda aumentar el recuerdo de Al-lah y la dedicación a él, pues la superioridad en la otra vida se consigue a través de muchos actos de obediencia y la sinceridad en la adoración.
  2. El recuerdo de Al-lah puede realizarse solo con la lengua, solo con el corazón o con la lengua y el corazón a la vez, y este último es el nivel más alto.
  3. El recuerdo de Al-lah incluye las invocaciones prescritas en la sharia en situaciones determinadas, como las que se pronuncian por la mañana y el atardecer, después de los rezos obligatorios, etc.
  4. An-Nawawi dijo: «Debes saber que la virtud del "dhikr" no se limita únicamente al "tasbih" (decir ‘subhanallah’), al "tahlil" (decir ‘la ilaha il-lal-lah’), al "tahmid" (decir ‘alhamdulil-lah’), al "takbir" (decir ‘Al-lahu Akbar’) y otras expresiones similares, sino que todo aquel que actúa en obediencia a Al-lah está recordando a Al-lah el Altísimo».
  5. El recuerdo de Al-lah es uno de los mejores medios para mantenerse firme en la fe. Al-lah —alabado y exaltado sea— dice: {¡Oh, creyentes!, si se encuentran con una tropa enemiga, manténganse firmes y recuerden (supliquen) mucho a Al-lah para que triunfen} [Corán, 8:45].
  6. La comparación entre quienes recuerdan a Al-lah y la montaña de Yumdan radica en su singularidad y aislamiento. Así como dicha montaña está separada de las demás, quienes recuerdan a Al-lah se distinguen porque su corazón y su lengua se concentran en el recuerdo de su Señor, aunque estén rodeados de personas. Encuentran tranquilidad en la soledad y se hallan incómodos con el exceso de interacción social. Asimismo, la comparación puede deberse a que el recuerdo de Al-lah afianza y consolida la fe al igual que las montañas afianzan y estabilizan la tierra; o puede aludir a la anticipación en todas las buenas acciones en esta vida y la otra, pues cuando uno viajaba de Medina a La Meca, si llegaba a Yumdan era señal de que había alcanzado el destino adelantándose a los demás, del mismo modo que quien recuerda a Al-lah con constancia se adelanta a los demás por la abundancia de su «dhikr». Y Al-lah lo sabe mejor.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones