عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«رَغِمَ أَنْفُ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ»، قِيلَ: مَنْ؟ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ أَبَوَيْهِ عِنْدَ الْكِبَرِ، أَحَدَهُمَا أَوْ كِلَيْهِمَا فَلَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2551]
المزيــد ...
Abu Huraira —que Al-lah esté complacido con él— narró que el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«Que sea humillado, que sea humillado, que sea humillado». Se le preguntó: «¿Quién, oh, Mensajero de Al-lah?». Respondió: «Quien haya alcanzado a uno de sus padres o a ambos en su vejez y no entre al paraíso».
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 2551]
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— invocó tres veces la humillación y la deshonra para alguien, hasta el punto que fuese como si la nariz de este estuviese en el polvo. Se le preguntó contra quién suplicaba.
Entonces, el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— respondió que contra aquel cuyos padres, o uno de ellos, alcancen la vejez en vida de él y ello no le haya significado su entrada al paraíso por no haberlos tratado bien y por haberlos desobedecido.