+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«رَغِمَ أَنْفُ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ»، قِيلَ: مَنْ؟ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ أَبَوَيْهِ عِنْدَ الْكِبَرِ، أَحَدَهُمَا أَوْ كِلَيْهِمَا فَلَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2551]
المزيــد ...

अबू-हुरैरह (रजियल्लाहु अन्हु) ले बयान गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ :
"त्यो व्यक्ति अपमानित होस्, त्यो व्यक्ति अपमानित होस्, त्यो व्यक्ति अपमानित होस् ।" कसैले सोध्यो: को? हे अल्लाहको रसूल । उहाँले भन्नुभयो: "जसले आफ्नो आमाबाबु दुवैलाई वा एकलाई बुढेसकालमा पाउँछ, तर (उनीहरूको सेवा गरेर) स्वर्गमा प्रवेश गर्दैन ।"

[सही] - [मुस्लिमले वर्णन गरेका छन्] - [सही मुस्लिम - 2551]

व्याख्या

नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले अपमानित होस् र उसको नाक माटोमा होस् भनेर तीन पटक श्राप दिनुभयो । सोधियो: हे अल्लाहका दूत, को हो त्यो व्यक्ति जसको लागि हजुरले श्राप दिनुभयो ?
उहाँले भन्नुभयो: जसले आफ्नो आमाबाबु दुवैलाई वा एकलाई बुढेसकालमा पाउँछ, तर उनीहरूको सेवा गरेर स्वर्ग प्रवेश गर्दैन; यो तिनीहरूसंग नराम्रो व्यवहार र अनाज्ञाकारिताको कारणले हो ।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली तमिल थाई पुश्तु असमिया स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती किर्गिज योरुबा एल्ड्रेया सर्बियाई सोमाली किन्यारवाण्डा रोमानियन मालागासी ओरोमो कन्नड
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. आमाबाबुको सम्मान गर्नु अनिवार्य हो, विशेष गरी तिनीहरू वृद्ध र कमजोर हुँदा । उनीहरूको सेवा स्वर्ग प्रवेश गर्ने एक कारण हो ।
  2. आमाबाबुको अवज्ञा गर्नु ठूलो पाप हो ।
थप